欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

朱子治家格言及解读(整理80句)

时间:2024-06-21    来源:www.xinwenju.com    作者:馨文居  阅读:

  1、注释): 乖舛(chuǎn):违背。

  2、原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

  3、译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。

  4、解读】:对于兄弟叔侄,要多多安抚贫寡,长幼内外,应当家法严格。(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人

  5、译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。

美文,小清新图片,馨文居

  6、译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

  7、姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

  8、注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。

  9、译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

  10、原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

  11、原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。

  12、原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

  13、原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生欣幸心。

  14、原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。

  15、评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。

  16、解读】:嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼.娶儿媳要求端方的淑女,不要计较厚重的陪嫁。这两句话都是让后人在嫁娶时,重德而勿重财。

  17、原文):安分守命,顺时听天。

  18、原文):勿营华屋,勿谋良田。

  19、施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。

  20、原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

美文,小清新图片,馨文居

  21、译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

  22、译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。

  23、原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

  24、译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的.善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

  25、解读】:家庭成员之间,千万不能因互相争吵而引起诉讼,因为这样做,最终对家庭没有好处;待人接物,话不能过多,以免说话多了,必然会顾此失彼,或疏于考虑,有失分寸,得罪人又给自己惹上麻烦

  26、原文):施惠无念,受恩莫忘。

  27、原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

  28、解读】:这两句解读了对欲望与享乐的态度,如果不遏制,人对欲望与享乐在追求是无止境的

  29、原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

  30、译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

  31、译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。

  32、原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

  33、译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

  34、原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。

  35、原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者*莫甚。

  36、解读】:守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意如果做人是这样的话,可以说很完美了。通篇《朱子家训》,充满了朴素的、淡泊名利的人生观。熟读朱子家训,谨遵朱先生的教诲,你可能得不到荣华富贵,你却可以得到内心的安宁和平静的生活。

  37、原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。

  38、原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

  39、原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙

  40、原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

  41、译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

  42、译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。

  43、解读】:见到美色而起淫心,报应就会在妻子女儿身上.藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙。(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐

  44、原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

  45、译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。

  46、注释):义方:做人的正道。

  47、解读】:这两句格言一句写听话,一句写做事。一个人决不能急燥,不能轻信,不能意气用事,而应冷静分析,深思、三思。两句充满了辨证的思想

  48、译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

  49、译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

  50、原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

  51、原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

  52、译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。

  53、解读】:这一条道出传统中国人的思想:作什么事情都不要招摇,低调一些,实用就很好。

  54、译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

  55、解读】:别人有了吉祥可贺的事,不可生出妒忌心理;别人有难或有了灾祸,不可生出幸灾乐祸的心理。

  56、原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。

  57、评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

  58、原文):为人若此,庶乎近焉。

  59、译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

  60、译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙*不过的。

  61、解读】:前一句是写人际交往中,不应仗势欺人,尤其不能欺虐孤儿寡妇。后一句讲不能因为贪嘴而去无休止的残杀禽兽。用今天的话说,就是要保护自然生态,不能人为地破坏生态平衡。

  62、原文):居身务期俭朴,教子要有义方。

  63、注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。

  64、原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

  65、解读】:这里不是三姑六婆,而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆。(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装

  66、译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

  67、译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

  68、译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

  69、原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

  70、译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。

  71、译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

  72、译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。

  73、原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。

  74、译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?

  75、译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。

  76、白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

  77、译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。

  78、原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。

  79、译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

  80、原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

治家格言

爱情语录猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事