有唐贞臣汝南周氏,讳某字某。以谏死,葬于某。贞元十二年,柳宗元立碣于其墓左1。
在天宝年,有以谄谀至相位,贤臣放退。公为御史,抗言以白其事,得死于墀下2,史臣书之。公死,而佞者始畏公议3。
于虖!古之不得其死者4众矣。若公之死,志匡王国,气震奸佞,动获其所5,斯盖得其死者欤!公之德之才,洽于传闻,卒以不试6,而独申其节7,犹能奋百代之上,以为世轨。第令8生于定、哀之间,则孔子不曰“未见刚者”;出于秦、楚之后,则汉祖不曰“安得猛士”。而存不及兴王之用,没不遭圣人之叹9,诚立志者之所悼也10。故为之铭。铭曰:
忠为美,道是履。谏而死,佞者止。史之志11,石以纪,为臣轨兮。
1立碣于其墓左:碣,墓碑铭文。
2得死于墀下:得,能够。
3佞者始畏公议:佞者,奸邪的人。
4不得其死者:死得没有价值。
5动获其所:得到了有意义的结果。
6洽于传闻,卒以不试:四处传闻,但最终没有得到施展的机会。
7独申其节:唯独显示了伟岸的气节。
8第令:假如。
9存不及兴王之用,没不遭圣人之叹:活着未得重用,死去又未得圣人的赞赏。
10诚立志者之所悼也:是有志向的人感到惋惜的。
11史之志:史书记载。
通过历史的记载,我们知道在唐朝政治情况由清明而转向昏暗,其中的一个重要关键就是良相张九龄被排挤出朝,而同时奸相李林甫专权。其实这件事情的起因就与周子谅有直接关系。柳宗元的这篇碑文除了关于周子谅弹劾牛仙客和他本人被杖致死的传说稍微有点差错外,其叙述部分基本上都是真实的,都是与历史记录相合的。刘宗元在这里虽然没有点明牛仙客和张九龄等人的姓名,但由于当时发生的事件距立碑时间并不很远,所以同时代的人只要一看碑文便可心照不宣。何况当时的“史臣”把事情原委已载诸史册,所以柳宗元也认为,从这以后,“侫者始畏公议”了。文章的精彩处全在后一半。古代传统的说法,凡一个刚正勇猛的人不得善终,就被称为“不得其死”。如《论语‧先进篇》谈到孔门弟子仲由时,由于他秉性刚直,便说他“由也不得其死然”。后来子路果然死于卫之孔悝之难,而未能寿终正寝。柳宗元却一反这种因袭的看法,他不以人的善终与否来判定是不是“得其死”,而是以死得合不合正义来衡量一个人死的价值。古往今来,活到一定年岁而善终的人总是多数,而作者却认为那都是“不得其死”,所以他说“古之不得其死者众矣”。至于像周子谅这样的人,由于他“志匡王国,气震奸侫”,虽死于非命,作者却大加肯定,以为这才是了不起的“得其死”的人,并给周以“能奋百代之上,以为世轨”这样崇高的评价。“轨”者轨范也,作者号召当世的士大夫都要以周为轨范,柳宗元最后说:“诚立志者之所悼也。”显然在言外是蕴涵着作者多少愤懑与不平的。于是我们能看出作者写这一篇文章的用意。