欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

不存在的骑士(外一首)

时间:2025-01-30    来源:馨文居    作者:徐钺  阅读:

  你闭上眼

  ——耳中只有

  巨兽咆哮的风暴。

  ——《堂·吉诃德》

  阿伦索·吉哈达,你是否真的

  感到懊悔?当想起那个有绿色的风吹过的清晨

  (那个清晨杜尔西妮娅捧着牛奶走过村庄)

  你洗净曾祖父的甲胄,为身下的战马想象不朽之名。

  已经太久,自从战争战死;你已无法想起

  你所抛在背后的无法确切的姓氏,你无法想起

  那布满大地的箭和头盔,那巨人,那愤怒的灵魂的射程。

  你并不记得,究竟是谁把火变得比火更加高傲:

  是闻名遐迩的正义,还是伊比利亚田野爱欲的脂肪。

  今天,这一切已不再重要。你重又看到你当初离去的道路

  在通向天堂的路中闪现,像一个扶着农具的农夫

  等待他的粮食受封。但命运的发光体下,你已不再求乞光荣。

  你老了。你受了伤,你把自己放回故乡荒凉的床上。

  你重新回到吉沙达或吉哈那的身体

  试图重新与那些村镇、河流、橡树林和被羊群驱赶的人交谈。

  你突然感到愧疚,为了曾经将你羞辱的风车。

  可是,太晚了。众敌之中已无人记得你那荣耀的名字

  来自拉·曼却的英雄,没有战利品随你的疲惫一并走进记忆

  除却疾病。你只想要一支牧歌,唱你年迈的虔诚。

  可是一切都过去了。虔诚的桑丘已回到他更虔诚的平凡。

  床单抖落真实的皱纹,风暴在咫尺之处止息,窗外

  你梦到那挤牛奶的女子正把白色倒进黑的梦里。

  泥土读着铁的记忆。它并不清楚:该怎样咆哮,或者

  该用怎样的咆哮把你从清醒之中唤醒。它只听说

  你老了。死了。可当绿色的心脏再次吹动田野,你

  (你,被遗忘的易朽的阿伦索·吉哈达)

  是否真的感到懊悔?为那名字

  曾举起枪,在遥远的清晨,跨上瘦弱的驽骍难得。

  长跑者

  我记不得那是多么遥远的战役,让都城的妇女

  梳起与国王同等的骄傲。尽管她们的丈夫

  父亲,兄弟,或儿子已死在海上

  在刚刚止息的山脉和旷野,在你死去之前。

  可你还在奔跑,咬着如一整队被释放的弓弦般震颤的

  心脏。当城邦的白色墙壁涌现,没有敌手

  除了死亡你没有携带任何信物。

  你原野,你跨过长河的木桥,你泥土和橄榄叶的桂冠。

  要经过多久,才会有一个诗人走近,认出你,认出

  你融入化石的肌肉。原谅我的疲倦

  当奔跑在更加没有尽头的送递命运的路上

  裴里庇第斯,你是否仍然记得:希腊战胜了谁?

骑士

散文诗猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事