列那狐的家里已经揭不开锅了,他望着那几个已经空空如也的食橱发呆。列那狐的夫人艾莫丽娜愁眉苦脸地摇着头,她从安乐椅上站起来对她的丈夫说:"哦,亲爱的,我们家里什么吃的也没有了,那两个饿着肚子的小家伙快回来了,他们一回来就会吵着要吃东西,我们该怎么办呢?"
"我出去碰碰运气吧。"列那狐长叹了一声,"唉,我也不知道该上哪里去找吃的。"
冬天的早晨,天沉沉的,一阵寒风吹来,列那狐冻得直发抖,可为了给孩子们弄到吃的,他又有什么办法呢。他沿着树林缓慢地走着,来到了一条被篱笆隔开的大路上,他在那里找了半天也没发现一点可吃的东西,于是便无精打采地坐在路上。
忽然,远处飘来了一股诱人的香味,这香味直飘进列那狐的鼻子里。他立刻抬起头,使劲嗅了几下。"好像是鱼的味道!"他又深深地吸了几口气,肯定地说:"没错,这就是鲜鱼的香味啊!可是,香味是从哪里来的呢?"
列那狐一扫刚才那委靡不振的颓势,立刻来了精神。他纵身一跃,跳到路边的篱笆旁,向四周张望。顺着香气飘来的方向看去,看到远处驶来了一辆马车。不用说,这股馋人的香味就是从这辆车里散发出来的。
车子渐渐走近了。这是两个去附近城里鱼市场卖鱼的商贩,他们赶着一辆马车,马车上筐子里的鱼装得满满的。这一切,列那狐清清楚楚地看在了眼里。
"好多鱼啊!"列那狐馋得直流口水,急不可耐地想吃到这些鲜美的鱼儿。他一刻也没有迟疑,努力地想着对策,忽然,他的脑子里闪出了一条妙计--只见他一纵身,轻巧地越过了篱笆,绕到离马车还 有很远的大路的另一端,躺倒在路中间,努力装出刚刚暴死的样子。他身子软绵绵,闭着眼睛,伸着舌头,就跟刚刚断了气一样。
两个鱼贩赶着马车,来到列那狐跟前。
"是一只狐狸。快停车,快停车!是一只死狐狸。"其中一个商贩看到列那狐后喊了起来。
他们把车停了下来,上前去抓起列那狐,把他扔到了车上,一路商量着:到了城里,收拾收拾这张狐狸皮,卖给皮货商,估计能卖到五六个索尔,然后中午到馆子里好好吃一顿。
列那狐在车上可真开心!他一个鲤鱼打挺站起来,就开始行动了。在车上,他已经用不着装死了。
列那狐走到了鱼筐边,那里有足够他一家人吃的丰盛午餐。他现在几乎不用挪动身体,便毫无声息地用他那锋利的牙齿咬破了一个鱼筐,开始了他的美餐。一眨眼工夫,至少有三十条鲱鱼进了他的肚子。他想:"要是烤着吃味道可能更好,或者有点作料也行。"你瞧,列那狐还 是个美食家呢,这个时候他还 想着这些。不过,现在他也顾不了那么多了,先填饱肚子再说。
"哼,差不多了。"列那狐打了个饱嗝,自言自语地说。但他还 不能走,家里夫人和两个孩子还 等着他带回去的美餐呢!他可不想放过这个好机会。
"咔嚓!"列那狐又用牙齿咬破了另一个鱼筐。那是一筐鳗鱼。列那狐先尝了一条,看看鱼儿是不是新鲜,合不合孩子们的口味。
列那狐巧妙地把几条鳗鱼串起来做成一条项链,挂在自己的脖子上,然后轻轻地从车后滑到了地上。他下车的时候虽然很小心,但还 是弄出了一点响声。
两个商贩发现那只死狐狸从车上逃跑了,感到莫名其妙,他们正惊讶不已的时候,列那狐嘲讽地向他们喊道:"哦,我亲爱的朋友!上帝保佑你们,让皮货商节省那五六个索尔吧!你们中午的酒菜也自己解决吧!谢谢你们送我的鱼,味道真是好极了。我没舍得都吃了,还 给你们留着一点很好的鱼呢!"
商贩们这才明白,他们上了列那狐的当。他们立即停下车来,去追列那狐,可哪里还 追得上呢?列那狐比他们跑得快多了。两个商贩懊丧万分,只好赶车离开了。
列那狐很快翻过篱笆,不一会儿就跑到了家。夫人艾莫丽娜微笑着走上前来迎接丈夫。在她眼里,丈夫脖子上的这条项链比任何首饰都美丽。
列那狐的两个孩子连忙帮爸爸拿下脖子上的鱼。他们一家人生起了火,把鳗鱼切成小块,串在棍子上烤了起来。
这下,列那狐一家总算是吃上了美味的烤鱼。