买小丘,一日锄理,二日洗涤,遂置酒溪石上。向之为记所谓牛马之饮者,离坐其背1。实觞而流之,接取以饮2。乃置监史3而令曰:当饮者举筹之十寸者三4,逆而投之5,能不洄于洑,不止于坻,不沉于底6者,过不饮。而洄而止而沉者,饮如筹之数。既或投之,则旋眩滑汩7,若舞若跃,速者迟者,去者住者8,众皆据石注视,欢抃9以助其势。突然而逝,乃得无事。于是或一饮,或再饮。客有娄生图南者,其投之也,一洄一止一沉,独三饮,众乃大笑欢甚。余病痞10,不能食酒,至是醉焉。遂损益其令11,以穷日夜而不知归。
吾闻昔之饮酒者,有揖让酬酢百拜以为礼者12,有叫号屡舞如沸如羹以为极者,有裸裎袒裼以为达者13,有资丝竹金石之乐以为和者,有以促数纠逖而为密者14,今则举异是焉。故舍百拜而礼,无叫号而极,不袒裼而达,非金石而和,去纠逖而密。简而同,肆而恭,衎衎而从容15,于以合山水之乐,成君子之心,宜也。作《序饮》以贻后之人。
1离坐其背:分散倚在山石旁。
2接取以饮:酒杯流到谁的面前,就谁取起来饮。
3 监史:监饮者。
4当饮者举筹之十寸者三:应当饮酒的人并不是马上就取饮,而要取三根十寸长的筹码。
5逆而投之:即向上游投去。
6不洄于洑,不止于坻,不沉于底:筹码不回旋于潜流之中,不停止在水中小洲之旁,不沉于水底。
7旋眩滑汩:由于水流太急,筹码旋转得使人见之而头晕眼花。
8速者迟者,去者住者:有的走得快,有的走得慢,有的漂走了,有的留住了。
9欢抃:欢快地鼓掌。
10病痞:腹中结痛。
11遂损益其令:对酒令酌情加以增减。
12有揖让酬酢百拜以为礼者:有的相互谦让应酬作为饮宴的礼仪。
13有裸裎袒裼以为达者:有的把袒胸露背饮酒,称为旷达。
14有以促数纠逖而为密者:有的把相互靠紧、聚集在一起,看做亲密的表示。
15衎衎而从容:和乐从容。
柳宗元的这一篇文章标题中的“序”字,是记叙的意思;而“序饮”,也就是记叙一次饮酒的情况和感想的意思。在文章一开头,作者就简要地介绍了小丘的购置、整修状况;随后转入正题:这次所饮之酒即放置在小丘的溪水、山石之上。接下去叙述参与饮酒者座位状况:他们分散倚坐在山石旁,尔后,写到饮酒:把酒杯斟满放入溪流中,漂流到谁的面前谁就“接取以饮”。不过并非简单地“接饮”,还要按照监饮者的酒令行事。即:应当饮酒者并不马上取饮,而要向溪水上游投掷三根十寸长的筹码,倘若投下去,筹码一不回旋于潜流之中,二不停止在水中小洲之旁,三不下沉于水底,就可以不饮酒。倘若筹码有回旋的,有滞留的,有下沉的,那么有几根筹码出现这种情况,就要被罚饮几杯酒。以上为此文第一段中的第一层意思,即叙述饮酒地址、酒令规则。此段的第二层意思,是这篇《序饮》的主骨文字,具体摹写这次饮酒行令的情状。第二段,作者以“昔之饮酒者”的五种不同情状同这次饮酒作对比,写出古人与今人在饮酒问题上心态之不同。古人饮酒,有的把相互谦让应酬作为饮宴的礼仪;有的认为一边饮酒一边呼喊、跳舞,搞得沸沸扬扬才算尽兴;有的把袒胸露背饮酒,称作旷达;有的把借助于音乐,一边饮酒一边欣赏演奏,看作和顺谐调;有的则把相互靠紧、聚集在一起,看作亲密的表示。然而今天的饮酒情况同古人是迥异其趣的,所以才能做到“百拜而礼,无叫号而极,不袒裼而达,非金石而和,去纠逖而密”。由此作者得出结论说:这次饮酒尽管形式简单,但所达到的目的却是相同的;尽管大家不拘形迹,恣情欢乐,但所持的态度却是严谨恭敬的。