欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

面庞上的风

时间:2025-02-01    来源:馨文居    作者:罗伯特·勃莱[美]  阅读:

  昨夜在我的梦中,一些飞蝶在西边的天空上对着我的母亲和我出现……后来,当它们靠近我们伫立之处着陆,我就打开我手指上的一根小血管或动脉,把我的血和一株植物的浅绿色的血融合在一起。当儿子出生,母亲就总是在场。那么,死亡就是我们和我们的母亲必须一起经历的东西。她把一个魔幻苹果给予儿子,那个苹果落下来,儿子跪下寻找,现在我也跪下来,再也看不见那三只蚂蚁了。它们将越过宽阔的大地,回到这个黑色的洞里,就像回到友人的房子。

美文,小清新图片,馨文居

  暗蓝灰色的灯心草雀

  我注意到砰的一声重击,就走出去,伸出双手握住一只灰白色的鸟儿,那只鸟依附在十月的雨淋湿的门廊纱窗上。当我用左手握着它进屋,它那双呈现出深深的浅褐色的黑眼珠上面,覆盖着薄膜般发光的眼睑,一个人可以在底部的边缘看见羽毛的岛屿形成的精美刺绣。多么大,给人以美的享受,意大利佛罗伦萨风格——是它那温柔、机警、急躁、勇敢,“我可能即将死去”的眼睛。

  嘴喙与躯体的连接处,在黑色绒毛中,我们瞥见一个带着箭矢,来自下面泥土深处的生命的力量,因此这只鸟儿不仅跟空气有关,还跟某种扎根于泥土中的自私有关。嘴喙具有那三个词的问题的清晰。它的嘴喙尖比嘴喙其余部分褐得更深,仿佛它就是被自己的食欲熏黑的火炉正面。

  展开一只翅膀,我感到在那一排排半透明、平衡、顺从、充满空气、沉思的羽毛中透露出愉快,在最靠近躯体之处的边缘上,每片暗蓝灰色的羽毛都带有白色。

  对于这只风的动物,一个人又能说些什么呢,握在手里如此温热,为空气、草丛、日子、上帝杀戮或不杀戮的地方创造了那么多东西?“我将出发去某处,我将作出草率的选择。”

  当它把脑袋转向我,我就看着一个无情的战士,对于我们当中的部分人,这令人震惊,而我们这一部分人,相信每只飞禽或走兽都要教给我们一堂温和的课程。当我把它带到门口,它显然就成了一台战争引擎,防御的树木,被赶走的入侵者,陷进去的嘴喙尖……

  牡 蛎

  牡蛎看起来不可穿透而又凶暴,体型约为幼年山狮爪子那样大。它的表面呈薄片状,裂开,疯狂地标注着腹部小小的错误。这里有一片片波浪,就像在吉普赛人的裙子上——隐匿着什么呢?

  当双手伸过去掰开它,正要侵犯一个秘密之际,它们摸起来具有条纹状。微妙的钙质小薄片剥落下来,是从封闭得如此之久的嘴唇中脱落的悲哀和惊讶。我们不得不借助刀子——那些生活在我们之前的人的馈赠,一把强劲的刀子,结果是头脑简单,却没有清教徒主义,它排列它的末端上坚硬的分子,以便重新捕获过去,驰上山谷,让死者回归他们以往的生活。

  当一个人试图大口吞下牡蛎,牡蛎的身躯就打湿他的鼻尖……嘴唇感到满足,仿佛嘴唇值得享受自己接受的东西。

  当我们看见两片空壳,我们就感到赞美赤裸的生命是正确之举。现在贝壳就像欲望那朴素的盘子,已经准备好被扔进花园,或者被扔回海洋。

  坐在卡梅尔

  附近海边我不认识的夫妇

  当一个女人与一个男人坐在面临大海的岩石上,他们就闲谈。我猜想那男人在谈论他能理解的事物,而那女人,眺望大海之际,知道一个孩子正在临近。洛博斯角后面沉落的太阳让水面闪烁、发光、荡漾,大海在无形的肩头上升起,银白、危险、紧张,长着海藻皮的绒毛,沉默,在它的片片金光中闪亮,得到了消失而空缺的万物的颂扬,持久的水波穿过,在离岸的岩石上面推进,越是在后面,就越是上涨。

  这个半岛的花岗岩,把这个洞穴遮蔽于更宽阔的大海——那里挤满鲸鱼,仅仅被人类轻轻触及,对于小小的划船者过于疯狂。

  她内心中的精明者无望预测谁将出生,那通常都会得知的生命一无所知,她所了解的一切,就是海洋为了分娩夜晚而劳作。墙壁围住的花园,那真实的新娘在被杀害和肢解成碎片之后,会被掩埋在花园的泥土下面,她为了分娩那个大笑的男孩而劳作,有一天,那个男孩将在白色的石头中间蹦跳和大笑。

  因此这男人和女人在眺望海洋之际继续闲谈。一只海獭出现,把一只贝壳抱在怀里。蓝紫色的溪流从满月上飘流而下。

蝉壳 一根圆木上 一间湖畔 小屋

情感日志猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事