结了婚的我们就像这些粗枝摇曳,仿佛在沉重的峡谷里,迎着流下来的春天阴沉的河里一次次被翻转过来的雪松细枝,溯流而行。
今天,我从圣大卫之头(见上页)爬下去,前往黑色的贻贝,沿着岩石嶙峋的海岸走了几英里后,攀上了悬崖,来到这个朋友的果园。现在几乎接近子夜,我是一个人,站在黑暗中,观看头上的樱桃树枝迎着距离大海不远的夜空而摇曳。
湖畔的早晨
给吉姆和苏
风吹拂,湖水破碎在那无人喜爱的秃岩上。我赤着足离开地面一英寸,四处走动,感到跪下的渴望,把双膝放在大地上的渴望。我内心中的某种东西飞出来,像闪电的碎片,或者像一道碎裂成火花的光束掠过湖面。
我忽然明白了处女玛利亚(见上页)和她的蜡烛,我喜爱那在大海中滚动的鲸鱼巨大而灰白的躯体,其侧面闪耀着,我还明白了我的头发为什么靠近上面的云。
我内心那个明白者渴望一个石墙房间,深深的海湾,还有早晨的阳光,一个手臂闪耀的女人坐在那里。