欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

啊,是你在我的坟上挖掘么

时间:2024-04-13    来源:馨文居    作者:哈代  阅读:

  “啊,是你在我的坟上挖掘么?

  我的爱人——要栽一株芸香?”

  ——“不:昨天他又重新娶亲,

  阔小姐的嫁奁把他吸引。

  他说:‘反正死者不会再伤心,

  ‘誓言总不能信守久长。’”

  “那么,是谁在我的坟上挖掘?

  莫非是我的嫡亲兄弟?”

  ——“啊,不:他们仅仅呆坐思忖:

  ‘栽鲜花香草最最愚蠢,

  再怎样修饰她的新坟

  也没法让她恢复呼吸。’”

  “可是真有人在坟头上动土!

  是我的宿怨?——又来捣鬼?”

  ——“不:当她听说你一缕芳魂

  飘过谁都得去的冥府大门,

  她已不认为你是敌人,

  也不问你在何处安睡。”

  “那么,到底谁在我头上挖土?

  快说——我怎么也猜不中!”

  ——“哦,是我,亲爱的女主人,

  您小狗的窝挨近这坟。

  我希望这些动作和吵声

  不致扰乱您的美梦?”

  “哦,对了!是你在我的坟上挖掘……

  我怎么没想到我的小友!

  世上还真有纯真的心!

  人类谁也不象我这小亲亲

  心地纯真有如黄金。

  在忠诚上的确人不如狗!”

  “女主人,在您坟上挖土

  是想埋好一根骨头。

  等哪天肚子饿经过这里,

  可以刨出来啃它充饥。

  真抱歉,因为我已经忘记

  您长眠就是在这座坟丘。”

  李文俊译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事