欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

天鹅、梭鱼和龙虾

时间:2024-07-16    来源:馨文居    作者:克雷洛夫  阅读:

  大家共事同心而不协力,

  事情终不能顺利地进行,

  结果于事无补,只有痛苦不已。

  有一回,天鹅、龙虾和梭鱼

  同去拉满满的一车东西,

  他们三个都用力拉套,

  用足了狠劲,而大车总是寸步不移!

  在他们看来,货载并不算重:

  天鹅拚命向上,往天空中提,

  而龙虾却向后拖,梭鱼则朝水里拉去。

  他们到底谁是谁非,——用不着我们评议,

  只是那辆车子,至今还停在那里。

  (1814)

  魏荒弩译

  公鸡和杜鹃

  “亲爱的公鸡,你唱得多么高昂雄壮!”

  “小杜鹃呀,我那亲爱的,

  你的歌声从容不迫,曼妙悠扬:

  在我们这森林,论起歌喉你属第一!”

  “我的亲家,我真想一辈子听你歌唱,”

  “可是你呀,美丽的姑娘,说实在的,

  你的歌声一停,我就焦急地等你,

  一直等啊等啊等你再唱……

  这样的好嗓子你是怎样练成的?

  那么清脆,那么温柔,那么嘹亮!……

  你天生的是:娇小的玉体,

  而你的歌声却能和夜莺去较量!”

  “谢谢你呀,亲家,可说实在的,

  你唱得比极乐鸟儿还要棒!

  这是人人同意,谁也无法否认的。”

  这时麻雀看见了,便又补了一句:

  “朋友们!你们互相赞美,彼此捧场,

  就是把嗓子喊哑,你们的乐曲还是不怎么样!……”

  为什么杜鹃会不知羞地

  去吹捧公鸡呢?

  就因为公鸡曾把它恭维。

  (1834)

  魏荒弩译

  选自《俄国诗选》,湖南人民出版社(1988)

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事