欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

我已忘记了我想道出的词

时间:2024-03-01    来源:www.xinwenju.com    作者:曼德尔施塔姆  阅读:

  我已忘记了我想道出的词。

  瞎眼的燕子将返回暗影的厅堂,

  它将舞动剪翼,与透明嬉戏。

  夜间的歌声在昏迷中回响。

  听不见有鸟,腊菊没有开放:

  夜间畜群的鬃毛显得透明。

  一叶扁舟在干燥的河中漂浮。

  鸟雀之中一个词陷入了沉昏。

  缓慢地生长,像篷帐或寺宇,

  如疯狂的安提戈涅①突然苏醒,

  要么如死亡的燕子扑向脚下,

  衔来绿色的树枝和自由的温情。

  哦,愿能归还视觉手指的羞怯

  和彼此相认时凸出的喜悦。

  我非常害怕缪斯的恸哭,

  害怕迷雾,响声和裂口。

  爱和相认的权力被赐给了逝者,

  为了他们,从指间滴落出声响,

  可我却忘记了我想说的话,

  枉然的思想将返回暗影的厅堂。

  始终,透明的她不谈论此事,

  始终,是燕子、女友、安提戈涅……

  而在唇上,是自由响声的回忆,

  它燃烧着,像是黑色的冰块。

  1920年11月

  刘文飞译

  ①安提戈涅,希腊神话中俄狄浦斯王的女儿,曾伴随

  父亲过流浪生活,并因违令安葬被害的兄长而遭关押,

  最后在囚禁中自缢,她被视为热爱父母、自我献身的象

  征。

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事