不知道什么缘故,
我是这样的悲哀;
一个古代的童话,
我总是不能忘怀。
天色晚,空气清冷,
莱茵河静静地流;
落日的光辉
照耀着山头。
那最美丽的少女
坐在上边,神采焕发,
金黄的首饰闪烁,
她梳理金黄的头发.
她用金黄的梳子梳,
还唱着一支歌曲;
这歌曲的声调,
有迷人的魔力。
小船里的船夫
感到狂想的痛苦:
他不看水里的暗礁,
却只是仰望高处。
我知道,最后波浪
吞没了船夫和小船;
罗累莱用她的歌唱
造下了这场灾难。
冯 至译
①罗累莱(Lorelei) 原系欧洲莱茵河上一块能发出回
声的悬岩的名称,后在民间传说中被喻作一个美貌的女
妖。据说有一个少女因情人不忠实,愤而投河,死后化
为水妖,坐在这块岩石上,用歌声引诱船夫触礁沉船。
德国作家多用这个题材写作戏剧和歌曲,其中以海涅这
首诗最为有名,并经弗朗兹·李斯特配曲。