郑之盗,有入樊侯庙刳神像之腹1者。既而大风雨雹,近郑之田,麦苗皆死。人咸骇曰:“侯怒而为之也。”
余谓樊侯本以屠狗立军功,佐沛公至成皇帝,位为列侯,邑食舞阳2,剖符传封,与汉长久,《礼》所谓“有功德于民则祀之”者欤?舞阳距郑既不远,又汉、楚常苦战荥阳、京、索间3,亦侯平生提戈斩级所立功处,故庙而食之,宜矣。
方侯之参乘4沛公,事危鸿门,振目一顾,使羽失气,其勇力足有过人者,故后世言雄武称樊将军,宜其聪明正直,有遗灵矣。然当盗之剚刃腹中5,独不能保其心腹肾肠,而反移怒于无罪之民,以骋其恣睢,何哉?岂生能万人敌,而死不能庇一躬耶?岂其灵不神于御盗,而反神于平民以骇其耳目邪?风霆雨雹,天之所以震耀威罚有司者,而侯又得以滥用之邪?
盖闻阴阳之气,怒则薄而为风霆6;其不和之甚者,凝结而为雹。方今岁且久旱,伏阴不兴,壮阳则燥,疑有不和而凝结者,岂其适会民之自灾也邪?不然,则喑呜叱咤,使风驰霆击,则侯之威灵暴矣哉!
1刳神像之腹:刳ku,剖开后挖空。
2邑食舞阳:征收舞阳(今属河南)民户的税赋,自己享用。
3汉、楚常苦战荥阳、京、索间:楚汉曾在河南荥阳一带相持苦战。
4参乘:同“骖乘”,古代坐在车右位担任侍卫的人。
5当盗之剚刃腹中:剚zi,以刀插入。
6怒则薄而为风霆:突然爆发互相侵迫时,形成大风和雷霆。
欧阳修这篇文章讲述的是关于西汉时樊哙的故事,我们首先来看看樊哙这个人物:樊哙,出生于公元前242,逝世于公元前189年,他是沛县人,也就是现在的江苏省沛县的人。而且他还是西汉的开国元勋,封为大将军,出任过这个官职左丞相,是当时著名的军事统帅。他是高祖吕后的妹夫,深得汉高祖刘邦和吕后的信任。后来跟随着刘邦平定了臧荼和卢绾,还有陈豯和韩信等人的叛乱,可以说它是大汉开国皇帝汉高祖刘邦的第一个心腹人物,同时也是楚汉相争时期仅次于项羽的第二员猛将,是当时的名将。在世时封为舞阳侯,而死后谥为武侯。欧阳修这篇文章是讲述关于他去世后人们祭祀他庙的故事,文章的第一段,记叙灾情,引出正题。“郑之盗,有入樊侯庙刳神像之腹者。既而大风雨雹,近郑之田,麦苗皆死。”记述了两件事,一为人事,一为天象。大风雨雹属自然现象,与郑人剖神像之腹毫不相关。但乡民都惊恐地说:“侯怒而为之也。”是因为樊侯发怒而降下灾害的,一句引出正题。第二段,驳诘乡民的错误看法。第三段,提出自己的正确看法。如果不是“天怒”,而是“侯怒”,那么樊侯的威灵也就太暴虐了。又从反面论证,一正一反,使自己的论点牢固地树立起来。综观全文,一段提出论点,二段驳论,三段立论。所以这一篇文章,欧阳修写得也非常有艺术特色,而且还表达了自己的一些观点,主要来说就是不赞成樊哙庙的那种灵异传说,并从不同的方面论述了自己的观点,将事情更进一步地拉回到人世间、拉回到现世界,这是我们在阅读时需要注意的地方。