欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

李白

时间:2024-07-20    来源:www.xinwenju.com    作者:佚名  阅读:

  【原文节选】

  夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也②。况阳春召我以烟景,大块假我以文章③。会桃李之芳园,序天伦之乐事④。群季俊秀⑤,皆为惠连⑥;吾人咏歌,独惭康乐⑦。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑧。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑨。

  【解析】

  [1]逆旅:旅馆。逆,迎接。

  [2]此句出自《文选》卷四二所收曹丕《与吴质书》中,原句为“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游.良有以也。”意为人生短暂,应当及时地努力。此处引申为充分地享受。秉,手持。

  [3]大块:大地。文章:花纹与色彩,此处指锦绣山河。

  [4]序:同“叙”。天伦:天然的伦次,即血缘关系。

  [5]季:兄弟之间按年龄顺序排列,依次为伯、仲、叔、季。季为少弟。此处泛指从弟。

  [6]惠连:谢惠连,南朝刘宋时文学家,谢灵运的从弟,十岁就能作诗文,与谢灵运并称“大小谢”。

  [7]康乐:谢灵运,东晋至南朝刘宋间著名诗人,东晋名臣谢玄之孙,袭封为康乐公,故称谢康乐。

  [8]羽觞:双耳酒觞,饮酒器具。

  [9]金谷酒数:西晋达官石崇在自家别墅金谷园中宴请宾客,规定凡写不成诗篇的要罚酒三杯。

  【翻译】

  天地之间,为万种生物暂时栖居的馆舍;时光流逝,将今古人物视为过往的旅客。飘浮不定的人生如同梦幻,能有多久的欢乐?古人不仅白天行乐,还要手持蜡烛夜间游玩,实在是有道理的。何况明媚的春天以烟霞朦胧的景色召唤我,大地以山河的锦绣风光赏赐我。我们乘兴聚会在桃李芬芳的花园,畅叙亲属之间的欢乐往事。从兄弟个个才华出众,都是谢惠连一流的人物;大家在一起咏诗唱歌,只有我不如谢康乐而羞惭。幽雅的景色观赏未尽,高远的谈论转为玄妙。摆开丰盛的宴席,聚坐花丛之中;飞递酌满的羽觞,醉卧明月之下。没有优美的篇章,怎么能抒发高雅的情怀?倘若写不成诗歌,按金谷园先例罚酒三杯。

古诗风韵猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事