斯立足下:仆见险不能止,动不得时,颠顿1狼狈,失其所操持2,困不知变,以至辱于再三:君子小人之所悯笑,天下之所背而驰者3也。足下犹复以为可教,贬损道德,乃至手笔以问之,扳援古昔4,辞义高远,且进且劝,足下之于故旧之道得矣。虽仆亦固望于吾子,不敢望于他人者耳;然尚有似不相晓者5。非故欲发余乎6?不然,何子之不以丈夫期我也。不能默默,聊7复自明。
仆始年十六七时,未知人事,读圣人之书,以为人之仕者皆为人耳,非有利乎己也。及年二十时,若家贫,衣食不足,谋于所亲,然后知仕之不唯为人耳。及来京师,见有举进士者,人多贵之8,仆诚乐之,就求其术,或出礼部所试赋诗策等以相示,仆以为可无学而能,因诣州县求举。有司者好恶出于其心,四举而后有成,亦未即得仕。闻吏部有以博学宏辞选者,人尤谓之才,且得美仕,就求其术,或出所试文章,亦礼部之类,私怪其故,然犹乐其名,因又诣州府求举,凡二试于吏部,一既得之,而又黜于中书,虽不得仕,人或谓之能焉。退自取所试读之,乃类于俳优者9之辞,颜忸怩10而心不宁者数月,既已为之,则欲有所成就,《书》所谓耻过作非11者也。因复求举,亦无幸焉,乃复自疑,以为所试与得之者不同其程度,及得观之,余亦无甚愧焉。
夫所谓博学者,岂今之所谓者乎?夫所谓宏辞者,岂今之所谓者乎?诚使古之豪杰之士若屈原、孟轲、司马迁、相如、扬雄之徒进于是选,必知其怀惭乃不自进而已耳!设使与夫今之善进取者竟于蒙昧之中12,仆必知其辱焉。然彼五子者,且使生于今之世,其道虽不显于天下,其自负何如哉!肯与夫斗筲者13决得失于一夫之目14而为忧乐哉!故凡仆之汲汲于进者,其小得盖欲以具裘葛、养穷孤,其大得盖欲以同吾之所乐于人耳。其它可否自计已熟,诚不待人而后知15。今足下乃复比之献玉者,以为必工人之剖,然后见知于天下,虽两刖足不为病16,且无使勍者再克17。诚足下相勉之意厚也,然仕进者岂舍此而无门哉?足下谓我必待是而后进者,尤非相悉18之辞也。仆之玉固未尝献,而足固未尝刖,足下无为为我戚戚也。
方今天下风俗尚有未及于古者,边境尚有披甲执兵者,主上不得怡19而宰相以为忧。仆虽不贤,亦且潜究其得失,致之乎吾相,荐之乎吾君,上希卿大夫之位,下犹取一障而乘之,若都不可得,犹将耕于宽闲之野,钓于寂寞之滨,求国家之遗事,考贤人哲士之终始,作唐之一经,垂之于无穷,诛奸谀于既死,发潜德之幽光:二者将必有一可。足下以为仆之玉凡几献,而足凡几刖也;又所谓勍者果谁哉?再克之刑信如何也?士固信于知己,微足下无以发吾之狂言。愈再拜。
1颠顿:颠沛困顿。
2操持:坚持。
3所背而驰者:远离的人、躲开的人。
4扳援古昔:扳援,援引。古昔,过去、现在。
5不相晓者:相晓,相互告知。
6非故欲发余乎:
7聊:暂且、稍微。
8贵之:以…为贵。认为…高贵。
9俳优者:古代以乐舞作谐戏的人。
10颜忸怩:脸色羞愧难当。
11耻过作非:害怕别人批评自己的过失,便用言辞加以文饰,于是造成更大的错误。
12竟于蒙昧之中:蒙昧,未知。
13斗筲者:斗,盛米的器具。筲,盛水的桶。形容学识很少的人。
14一夫之目:代指礼部主考官的眼光。
15诚不待人而后知:
16两刖足不为病:刖足,
17无使勍者再克:勍,
18相悉:相互了解。
19怡:心情舒畅。
我们从前面的文章了解到,韩愈自从贞元九年开始,接连参加了三次吏部博学宏词试,可是结果却都以失败而告终,在这个时候他的朋友崔立之就写信给他来慰勉他,希望他图再举以俟知音,并且在信中还委婉地表达了让他戒屈强的意思。韩愈写这封回信可谓是直抒胸臆,谈出了对考试和“有司者”的看法,也表露自己的悲愤和怀抱,信笔拈来,有劲悍之气。前人认为可与司马《报任》相当,马悲韩豪,其快一耳。韩愈参加三次宏词试,均名落孙山,被人讥笑,而崔立之认为不要沮丧冷落,可再举以得佳音,这对当时的韩愈,确是一种慰勉,送来一丝暖意,但韩愈自负绝大,科举场中的弊端也深有感触,又觉察崔立之也还不完全理解自己,因此不能默默,要慨发心怀,表明态度,从而引出了以下有叙有议的文字,也是复书的主要内容,真是郁勃雄劲,真气动人的精采之处。气势劲悍,畅所欲言,是本文表达上第一个特点。韩愈行文很强调气势,从自己隐忍就试谈起,顺势而下,用自己内心感受倾泻了悲愤,无所顾忌地阐发了对科举考试的看法,叙述中带有锋芒,气势高扬中转入发古之幽情,酣畅肆意地坦露自己胸怀,一气贯注,用一定语气,把郁积的深沉不平之气喷射出来,但又利用这种气势融和了内心复杂矛盾。因此这种有激而发之情,形成劲悍之气,沛然莫御。这对于当时的知识分子,甚至可以说是对于任何一个人来说,都可以说有同感吧,因为像韩愈这样,付出了那么大的心血,可结果却是大大的失败,这对于他来说不能不是一个巨大的打击,所以他心中的怨尤和苦闷是很深的,于是在这封信中,他将这种痛苦之情一股脑儿跑出来,表达了他的看法,甚至在我们今天的读者看来,也有很深的震动力量,这是我们在阅读时需要注意的。