到正午时我们清扫
完了最后一段路,
在高耸的山岭边
在溪流上面两千英尺
到达山隘,越过
白色松林,花岗岩肩头,
继续前行到一片
雪水浇灌的绿色小牧场,
边沿长满白杨--高高的
太阳强烈地直射下来
然而空气却凉爽。
在颤抖的影子中吃一条
冷冷的煎鳟鱼。我窥视
一道闪亮,发现一块
黑色火山玻璃石--黑曜岩--
在一朵花旁边。手与膝
推动着丝兰,千万个
箭头的残余
在一百码外。没有一个
好箭头,仅仅是在一座除了夏天
就总是下雪的山岗上的剃刀片,
夏天的肥胖的鹿子之地,
它们前来扎营。在它们
自己的足迹上。我跟随我自己的
足迹来到这里。拾起冷冷的钻头,
鹤咀锄,短柄锤,和
炸药袋。
一万年。
薄 冰
二月里,在漫长的
微风后的一个暖和的日子
走在古老的伐木路上
在苏马斯山下
砍下一根桤木拐杖,
穿过云层俯视
努克萨克那湿漉漉的田野--
踩踏在一个冻结到
道路那边的池潭的冰上。
它吱嘎作响
下面的白色空气
迅速逝去,长长的裂缝
突然冒出黑色,
我那装有楔子的登山靴
溜滑于坚硬的滑面上
--如同薄冰--突然感到
一条古老警句变得真实--
冻结的树叶的瞬息,
冰水,和手中的拐杖。
“如履薄冰--”
我回头向一个朋友叫喊,
薄冰破裂,我掉进去
八英寸。
穿过雨
那匹木马伫立在田野里--
一棵大松树和一间厩棚,
然而它伫立在开阔地里
屁股迎着风,被溅湿。
我在四月试图抓住它
骑上裸背奔驰,
她蹶蹄,狂奔而去
后来在山岗上倒下的
桉树的荫影中
啃吃着新发的嫩苗。
京都:三月
几片轻盈的雪花
飘落在虚弱的阳光中;
鸟儿在寒意中歌唱,
墙边的鸣禽。李树
紧裹而寒冷的花蕾就要开放。
月亮开始
初露,西边的一线蒙胧
在暮色中。木星在半路上
高悬在夜间沉思
结束之际。鸽子的鸣叫
如同拨动的琴弦声。
黎明时比坚山顶端
一派白茫茫;清澈的空气中
城镇周围那冲出沟壑的
绿色山岗锋利,
呼吸带来刺痛。带霜的
屋顶下面
情侣分离,离开被褥下面
那温和的躯体的缠绵的暖意
打破冰冷的水来洗脸
醒来喂他们所爱的
孩子和孙子。
松树冠
蓝色的夜里
霜雾,天空上
月亮发光
松树冠
雪蓝色地弯曲,隐退
入天空,霜,星光。
靴子的吱嘎声。
兔迹,鹿迹,
我们知道什么。
留在苏窦山了望台上的诗
我,诗人加里·斯奈德
五十三岁时在这道山岭
和这块岩石上呆了六周
看见了每个了望台所看见的东西,
看见了这些群山四处移动
又在海面上终止
看见了风与水破裂
头角分叉的鹿子,鹰眼,
而当祷文述说时,了望台会死去?