欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

夜莺之歌

时间:2024-07-14    来源:馨文居    作者:马·鲁萨菲  阅读:

  一只夜莺站在树枝上,

  我听见它在吟诵诗章:

  我有一颗高尚的心灵,

  只酷爱大自然的美景。

  我爱春光分外娇,

  美不胜收多妖娆。

  我生活在枝头,树间,

  不要堡垒,不求宫殿。

  满心高兴,满怀爱情,

  飞来飞去,花间树丛。

  树枝就是我的家,

  绿荫在上花在下。

  问问清晨吹起的习习微风,

  多少枝叶弯腰听我的歌声。

  问问鲜花如何评价我的吟诵,

  她们对它的评语真令我高兴。

  我张嘴时,多少花朵洗耳恭听,

  然后说道:愿你永远鸣啭不停。

  喂!人们!我生来自由自在,

  只愿在空中飞翔、徘徊。

  你们如果想得到我的安慰,

  千万别把我监禁在房间里。

  你们若要听我唱歌,

  那就放开我,放开我!

  仲跻昆译

  夕照

  作于1394年,描述了阿扎米亚地方日落时分的景色

  她徐徐落下,向西天曳着裙裾

  犹如被遗弃的恋人,色泽暗黄

  她在黄昏的手里悸动,像

  相思病患者辗转反侧在病床

  她的东升在你面前笑出了拂晓

  她的西落淌出了泪水滂沱的晚上

  在白昼的中央她失去平衡

  愈来愈急地下降、下降

  她闪着光芒离开天庭

  缓缓朝地面依傍、依傍

  终于靠近了西天,她的脸庞

  犹如姜黄,在光线中变幻无常①

  在地平线的尽头,她又成了牛眼菊

  那么干渴,显得憔悴、枯黄

  她西沉了,像烈焰,末梢

  是天边那悠长悠长的霞光

  晚霞惨淡的色彩令心灵震动

  像出鞘的宝剑上涂抹着血浆

  仿佛受害人的血搀和着泪

  从孤儿的眼睛里潸潸流淌

  霞光的顶端镕金溢彩,它的下端

  如融化的红花浸透在地平线上②

  余晖依稀,似乎太阳拎起了袖口

  因为她的光芒变湿、溶化

  像娴淑的少妇在离别情人的那天

  凝眸痴视,在他身后把绢帕挥扬

  最后悠然远去,消失在面纱下

  纯朴的脸上满是沮丧和忧伤

  又像一个被灾祸的打击

  摧毁了尊严的人含怨还乡

  从高雅的厅堂卑微地下坠

  在冷落的洞中无声无息地偃躺

  *  *  *

  难忘怀我在阿扎米亚附近的停步

  夕阳西斜急急欲歇隐

  举目望,右边是庄稼的绿野

  左边是枣椰树和花木林

  水车的嘎嘎声使我的心情激奋

  忧伤的人却认为这是嚎啕的悲音

  在庄稼后面,牧人赶着羊群

  归向栏圈,行行复行行

  有人弯腰赶着两匹

  羸瘦的驮马在黄昏耕耘

  在我视界的最远处,炊烟袅袅

  时而轻悠,时而浓密

  飘散纷乱地升上天空

  仍在地上延伸,连着根柢

  浓黑的烟雾在苍穹层层堆叠

  犹如山岭驮着山岭

  我驻足向四面八方眺望

  投去同病相怜的目光一缕

  太阳落山了,当她辞别的时候

  崎岖的丘陵、宽坦的平原都在涕泣

  她隐没了,暗色使天空寂寞凄凉

  光线因为她而消瘦、重病

  直到光线的生命被夺去

  这里只有黑暗是伊兹拉依神灵③

  黑暗苍茫地走来,沉沉,沉沉

  垂下它的帷幔,紧紧,紧紧

  黢黑的夜色把人们遮蔽

  每个人在我看来都成憧憧怪影

  我一倾身躯冲人黑暗之中

  给我引路的是北斗七星

  哪怕幽暗使我孤独,繁星

  派出银光做使者,给我温馨

  赞美啊,使世界有了星辰的神

  那星辰在太空中纵横飞行

  多少头脑为它而撞击

  要揭示它未知的奥秘

  切勿蔑视渺小的星辰

  最高的星往往看上去疏光淡影

  自古天上就有势力的搏斗

  以太就是它筛下的微粒④

  读一读宇宙之书吧,从中你将得到

  你主的教谕,全诠释得详详尽尽

  丢开那些人为的见解,主啊,它不会

  给真正的事实增添一根灯芯

  郭 黎译

  ①姜黄:多年生草本植物,开黄花,可入药,亦可做染料。

  ②红花:一年生草本植物,开黄红色筒状花,可入药,亦可做染料。

  ③伊兹拉依:希伯来和伊斯兰神话里的死神。

  ④以太:古希腊哲学家设想出来的一种媒质。二十世纪初它作为一个陈

  旧的概念被放弃。

  太阳

  太阳像一艘乘风前进的船舶

  在天空的海洋里奋力扬波

  须臾之间她就要沉没,由于

  触礁摧毁了船体,导致熄火

  郭 黎译

  选自《阿拉伯现代诗选》,湖南文艺出版社(2000)

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事