欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

黑人

时间:2024-07-06    来源:馨文居    作者:兰斯顿·休斯  阅读:

  黑人

  我是黑人 像黑夜一样黑, 像我的非洲腹地一样黑。 我是奴隶: 凯撒要我洗大门。 华盛顿让我擦靴子。 我是工人: 金字塔在我手下升起。 我给伍尔窝斯大楼拌灰泥。 我是歌手: 打非洲来到乔治亚一路带来悲伤的歌。 我演出爵士乐。 我是牺牲者: 比利时人在刚果剁断我的手。 现在我在得克萨斯受私刑。 我是黑人 像黑夜一样黑, 像我的非洲腹地一样黑。 1926

  黑人谈河

  我了解河流, 我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。 我的灵魂与河流一样深沉。 当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。 我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。 我俯视着尼罗河,建起了金字塔。 当阿伯。林肯南下新奥尔良,我听到密西西比河在歌唱,我看到河流混浊的胸脯 被落日染得一江金黄。 我了解河流, 古老的,幽暗的河流。 我的灵魂与河流一样深沉。 1926

  短暂的爱情

  因为你是我的一支歌, 我唱你不能太久太多。 因为你是我的一番祈祷, 我不能到处把你絮叨。 因为你是我的一朵玫瑰, 盛夏之后你将一去不回。 申奥 译

  爱的原因

  正因为我爱你—— 就是这个原因 我的灵魂象蝴蝶翅膀一样 五彩缤纷。 正因为我爱你—— 就是这个原因 当你走过时 我的心象白杨叶一样颤震。 申奥 译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事