对,请去教堂祈祷;
古老的拱门昏暗,
鸟儿无辜的小巢,
请你顺便去看看。
借取祈祷的大堂,
活泼、纯洁的雨燕,
悬挂营造的住房.
享受更多的蓝天。
大门下软软小屋,
一窝鸟睡得松软,
都感到耶稣基督
的翅膀下面温暖。
教堂有烛光映照,
呢喃使教堂兴奋:
小鸟都其乐陶陶,
石头却夜色沉沉。
门廊下充满生机,
严肃的圣徒喜欢
和带来春天气息、
亲嘴的邻居做伴。
先知在钟楼张望,
圣女也张大眼睛,
老天借鸟的蜂房,
酿造甜蜜的爱情。
小鸟在门下栖身,
使徒在门下欢笑。
“你说”,山雀说:“圣人!”
圣人答:“你好,小鸟!”
屹立在蓝天之下,
大教堂美丽崇高;
上帝建造的大厦,
是燕子住的小巢。
18……年6月于拉尼
(手稿:1855年6月17日)
《静观集》
程曾厚译