欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

第二性的性质是不存在的

时间:2023-10-05    来源:馨文居    作者:馨文居语录句子  阅读:

  第二性的性质是不存在的(730—990)

  来吧,我快乐的劳动所找到的这些话,[原子是无色的,]

  你要注意认识,否则你也许会猜想

  那些在你的眼前闪烁的白色东西

  乃是由白色的种子所造成的。

  而黑色的则是用一种黑种子;

  或相信染上任何种色彩的东西

  是从有同样色彩的物质粒子取得其颜色。

  因为物质的原初物体丝毫不带色彩——

  既不是和物同色,也不是和物不同色。

  但如果你竟然会以为心灵本身[但是心灵能很好地意想它们]

  不能投射它自己的影响到这些物体里面,

  那末你就是大错而特错。

  因为既然生而盲的人虽从未见过阳光,

  但借触觉他们却仍然能够认出那些

  他们出生以来对他们就是无色的东西,

  所以你就能知道物体同样能够

  落在我们的心灵的认识范围之内,

  虽则这些物体没有染上什么色彩。

  其次,我们在黑暗中所触及的东西,

  我们也不感到它们染着任何颜色。

  现在,既然我已赢得这个论证,[颜色能变化,]

  我将接着来指出……

  ——

  现在,每种颜色都会完全变为别种

  但原初物体无论如何不应该会这样。[但原子必须是不变的]

  因为一种不变的某物必须要永存,

  以免一切东西彻底归于乌有。

  因为任何东西的变化如超出其界限,

  就等于原来的东西的立刻死亡。

  因此小心不要用颜色染污物的种子,

  否则对于你万物就将彻底归于无有。

  此外,如果种子没有任何颜色, [2.如果原子是无色的,它们的形状等等的不同,

  而却具备着不同的形式, 就足以说明物的颜色不同]

  从这些形式它们就产生各种颜色,

  并加以变化;因为最要紧的是:

  以什么姿态跟什么种子相结合,

  以及它们给予和取得什么样的运动;

  那末你就可以很容易地猜出,

  何以一小时之前是黑色的东西,

  能够突然象大理石一样白亮起来,——

  例如当狂风挑起了它平静的水面的时候,

  大海就变为一片白浪滔滔,

  白得象大理石:因为你能够宣称

  我们平常看见是黑色的东西

  当它的物质被重新搅匀、

  有些粒子被再行安排、

  有些被抽走、有些被加上的时候,

  我们就看见它变成白亮亮的。

  但如果是蔚蓝的种子 [但是如果(1)它们是与它们所构成的东西同颜色,

  构成了大洋的平静的海水, 那么变化就不可能,而(2)如果它们有一切颜色,

  海水就绝不能变白:因为 那么各单独的颜色就都会被看见]

  不论你如何把蔚蓝的种子摇荡,

  它们也永不能转成大理石的颜色。

  那但是如果在那些这样产生了

  海洋那种单纯的色调的种子中,

  有些带着这种颜色,有些带着另一种,

  象通常许多形式相异形状不同的小块

  造成了一个整齐划一的立方体一样,

  那么,很自然,正如在这种立方体中

  我们看到那些形式各不相同,

  同样地在明亮的海水中我们也会看到

  (或者在任何一种纯一的光泽中)

  许多不同的颜色并且完全不相同。

  此外,那些不同形状的小块

  绝不妨碍整体在外貌上是一个立方,

  但物的不同的色彩却能妨碍[而整体就不会有一种划一的颜色。另外,这种看法也违背事实]

  整体总的结果成为一种颜色,

  再次,那有的时候引诱我们

  把颜色归属于种子的推理,

  是完全破产了,既然白的东西

  不是由白的东西造出来,

  也不是黑的从黑的,

  它们却是从多种颜色的东西造成的。

  真的,白的东西更容易

  从无色的东西生出来,

  较之于从黑色或任何敌对相反的颜色。

  此外,既然没有光颜色就不能有,[颜色需要光,但原子与光有发生关系]

  而原初物体却不由现在光里面,

  你就应该知道它们并不带着颜色——

  真的,在不见五指的黑暗中,

  能够存在着什么样的颜色?

  不,就是在光里面颜色也会变化;

  当被垂直或倾斜的光线所照耀的时候,

  就有不同的色泽显出来。

  那环绕着装饰鸽子颈项的柔毛,

  在阳光里面就会显出

  有时红得象光亮的石榴石,

  有时,由一种奇异的感觉,

  它变成象绿宝石混着珊瑚红。

  孔雀的彩星浴在大量的光线里面,

  转来转去时同样也引起颜色的变化。

  因此,既然颜色是由光的撞击而产生,

  没有这种撞击这些颜色就不能生成。

  而既然当眼睛的瞳孔 [颜色的知觉是由于眼睛上的一种撞击:而对于触觉,

  被称为感到白色的时候, 有关重要的是形状而非颜色]

  乃是因为它在自身中

  受到了一种撞击,

  而当它感到黑色或任何颜色的时候。

  则是受到了另外一种的撞击;

  并且,既然你所触到的东西

  不管有哪种颜色,都无关重要,

  要紧的倒是它具有什么样的形状,

  所以你知道始基并不需要颜色,

  而仍然能够产生各种触觉,

  随它们形式的不同而不同。

  此外,既然特定的形状 [颜色和形状既然不是相联的,如果原子有色,那么,

  并没有一种特定的颜色, 在同类动物中,就会有颜色不同的个体]

  而始基的任何一种结合

  都能具有任何一种颜色,

  为什么那些它们所构成的东西

  不是每一类都染上每一种的颜色?

  因为那时候就会不足为奇,

  如果飞着的乌鸦

  从白色的两翼射出白色的光辉,

  或者天鹅由于黑种子而变黑,

  或任何一种单纯的或斑杂的颜色。

  不,还有,一件东西被撕得越破碎,[一个物体越小就越没有颜色]

  你就看见它的颜色消失得越厉害,

  一点一点地直至完全消灭悼。

  当华丽的织物被拆碎时就是这样:

  它那紫色,色彩中最辉煌的菲尼基红,

  在线条被一根根拆散之后就消失了。

  所以从这一点你就能知道那些碎块

  早已驱散了它们所有的颜色,

  远在它们归绪为物的种子之前。

  最后,由于你承认所有的物体[正如有些东西并无气味或声音,原子也是无色的]

  并非都发出一种声音或气味,

  你就不对一切都赋以声音和气味,

  那么,既然我们用眼睛

  不能就知觉到一切的东西,

  你就应该知道有些东西是没有颜色,

  正如其他的东西之没有气味或缺乏声音,

  而锐敏的心灵能知道那些东西

  正不下于它能认识缺乏别种性质的东西。

  但你也不要以为原初物体[原子也没有热、声音、气味,]

  只不过是没有颜色而已;

  它们同样也与温暖和寒冷无关系,

  而且它们也并不发出什么热气;

  它们运动着,既缺声音也乏水分:

  也并不从它们本身

  抛放出任何自己的气味。

  正象如果你要从事制作一种没药

  或茉沃刺那或甘松花的香醪。

  那种能给我们以玉露的芬香的东西,

  你首先就必须寻找你竭尽能力

  所能找到的那种无味的橄尴油,

  那种绝不放出一丝气味的东西,

  使它不致以强烈的味道弄污而破坏

  那和它混合并一起被煮开的香精。

  同样地,事物的始基在产生事物的时候,[因为它们不从自己的身体放出任何东西]

  必须不能被认为供给事物以颜色或声音,

  因为它们不能从本身放送出什么东西,

  也不能放出气味,寒冷、热气和温暖。

  ——

  及其他:但既然这些全都是有死的,

  柔软的东西因躯体柔软而不免于死,

  易碎的东西因结构易碎而不免于死;

  中空的东西则由于身体多孔而必死——

  所以这一切都必须从原初物体分开来,——

  如果我们还想结世界安下不朽的基础,

  在其上可以建造这全部的存在,

  以免你看见一切东西彻底归于乌有。

  还有一点:凡我们所见具有感觉的,[原子也没有感觉]

  必须承认都是由无感觉的原素所构成。

  那些对于一切的人都很清楚

  并且随时可以看见的现象,

  既不驳斥也不反对这个说法,

  而毋宁是自己拉着手带领我们,

  迫使我们相信:正如我们上面所说的,

  生物乃是由无感觉的原素而生成。

  真的,我们能够看见在淫雨之后,[(1)我们在别处看见有感觉的东西从无感觉的东西生成]

  当湿透了的大地在腐化的时候,

  活生生的虫蛆从发臭的粪堆出现;

  一切也都以同样的方式变化着。

  河流绿叶和快乐的草地变为牲畜,[(2)无生命的食物造成有生命的身体]

  牲畜则把它们自己变为我们的身体,

  而我们的躯体又常常壮大了野兽

  和巨翼之鸟的身体和力量。

  就是这样,自然把一切食料变为生物,

  从它们产生出所有生物的各种感觉,

  其方式大抵正如她把干柴

  展开为烈焰而使之全变成火。

  因此你难道还看不出最重要的乃是:

  事物的始基是按什么秩序而排列,

  它们是与什么其他的始基混合起来,

  它们互相给予和取得什么样的运动;

  其次,是什么触动你的心灵, [(3)有感觉的东西不是经常从无感觉的东西生出

  迫使它提出一些犹疑的感觉。 来,这个事实不足以构成反对的理由]

  使你不相信能感觉的东西

  是从无感觉的位子产生出来的?

  诚然,水土木虽然被混合在一起,

  也仍不能产生出有生命的感觉。

  因此在这方面,必须记住这一点:

  我并没有说过在一切条件之下,

  从所有能造成有感觉者的东西,

  感觉绝对能够被产生出来;

  这里,极要紧的是:第一,[一切视乎原子的大小、姿态、排列和运动而定]

  那些构戍能感觉的东西的始基

  其细小的程度如何?其次,有什么形状?

  最后,它们是在什么样的姿态中?

  它们有着什么样的运动和排列?

  这些情况之中没有一件

  是我们能在木块、土块中看得出来的,

  但正是这些东西当被雨水浸湿的时候

  就长出许多小虫;因为原初物体

  受新因素的骚扰而改变其原来的排列,

  就以一定的方式重新结合,

  这些方式能产生出有生命的东西。

  其次,谁以为会感觉的东西[(4)有感觉的种子会是柔软的,因而是不免于死的]

  能够从会感觉的东西创造出来,

  后者照样又是从会感觉的东西生出,

  ——·

  当他们把它们弄成柔软的时候;

  因为一切感觉都与肌肉和血管

  分不开,而我们看到这些东西

  都是本性柔软而不免于死的。

  但假定这些东西能够是永远存在: [(5)就算能够永存,它们必定是或者[甲]象整

  那它们就或者会有部分所特有的感觉, 体的一个部分那样感觉或(乙)象一个独立的整

  或者应被认为具有那样的一种感觉, 体那样感觉。但(甲)一个部分本身不能有感觉]

  象那存在于整个的生物里面者一样。

  但是部分本身不能有感觉,

  因为所有在每个部分里面的感觉,

  都依赖于别的一种东西——

  砍开的手或我们躯体的任何一部分,

  单独其本身并不能维持感觉。

  这样就只剩下另一个可能:

  它们必须类似整个的生物,

  以便能够在每个部分和我们一起

  共同去感觉那种生命的感觉。

  这样它们就必须完全象我们一样地

  感觉到我们所感觉到的东西。[(乙)1.它们就不能是永恒的;]

  如果是这样,那么,它们怎能够

  被称为事物的原初物体?

  它们如何能避免毁灭的大路,——

  既然它们仅仅是生物,

  而所有生物都与有死者一样。

  但是就算它们能够是永存的,[2.它们就会仅仅能够造成大堆有感觉的东西的混合体:]

  那末由它们的一切相遇和结合。

  结果也不会有什么东西产生出来,

  除了一群全由生物构成的乌合之众——

  正如人、牲畜和野兽,

  单纯地彼此聚合在一起,

  依然不能产生出什么新的东西。

  但如果当它们在一个物体之内的时候, [3.如果在整体中它们失去它们原有的感觉,

  它们原有它们就失掉它们自己的感觉, 那为什么还要把感觉算是属于它们?但我们

  而取得了另一种的感觉, 前面的例子已经够了。]

  那么赋予它们以随后又取走的东西,

  这又有什么好处,此外,让我们

  再提一提我们前面说过的证明:

  正如我们看见禽卵变为小鸡,

  而当淫雨把土地浸湿了的时候

  大堆的虫就会涌现,

  可见无疑地一切感觉都能够

  从没有感觉的东西产生出来。

  但如果有人说感觉是能够 [(6)感觉不能由于一种变质或一种诞生而从无感觉的

  借变质而从无感觉的东西产生, 东西生出,因为两者皆蕴涵一种结合]

  或者因为某种的诞生而被带来,

  那末只需向他清楚指出这点就够了:

  除非先有原素的某种形式的结合,

  就不会有什么所谓诞生;

  除非它们被结合,也不会有变化。

  第一,在它的生物的本性产生之前, [1.在它的物质实体互相结合好之前,一个物体

  一个物体中不能有感觉存在,—— 不能有感觉]

  这实在是因为所有它的质料

  都尚分散在河流、空气、土

  和一切从土造成的东西里面;

  它们也未曾相遇并以适当的方式

  结合而成为那些生命运动,

  足以点燃起那知觉一切的感觉,——

  那些保护着任何一个生命的感觉。

  再者,一个超出其本性所能忍受的撞击,[2.一个撞击能结束感觉,因为它]

  会立刻粉碎了任何一个生物,

  并进而使身体和精神的一切感觉迷乱。[把结合解散,并使生命运动停止]

  因为始基的排列被松开了,

  并且生命运动深深地被阻碍了,

  直至全部物质在整个躯体里被震透之后,

  就把灵魂的那些活命的结子从身体解开,

  并把灵魂分散地抛出体外,

  经过所有的小孔把它驱逐出去。

  因为我们还能够想出什么作用

  是所加的撞击所能带来的,

  除了把一切震散并解开?

  也有这样情形,当撞击较轻的时候,[感觉的恢复意味着结合的恢复和运动的恢复]

  遗留下来的生命运动就常常战胜,

  战胜而使撞击所生的巨大骚动止息,

  把各部分唤回到各自的轨道上,

  摆开已经开始统治身体的死的运动,

  并把差不多消失的感觉重新点燃起来。

  因为除此之外它们还有什么别的方法

  更能把它们的思想能力收集起来,

  从毁灭的大门再次转回到生命里面,

  而不走往它们几乎已迫近的地方,

  一去而不复返? [(7)快乐和痛苦是由原子的内部运动所引起的:因此原子本

  再者,既然当物质物体 身不能经验到快乐和痛苦]

  在全部血肉肢节中受了暴力骚扰、

  就在身体内它们各自的地方颤动的时候,

  那里就有着痛苦存在;

  而当它们再次回归到原来位置的时候,

  就有柔和的愉快到来;

  所以你能够知道事物的始基

  既不能受痛菩所袭击,

  也不能从本身取得快乐;

  因为它们不是由任何原初物体所合成,

  以致能因那种物体的新奇的运动而受苦,

  或由之采拮任何可喜的甜蜜之感的果实,

  所以它们必定不具有任何的感觉。

  其次,如果为了使每个生物能有感觉, [归谬法。能感觉的原子本身应会大哭、大笑、

  我们就需要把感觉也给予它的原素, 思想及争论]

  那末,人类按其特性所由以构成的

  那些特殊原素,又该是什么样子?

  说实话,它们就会象人们一样大笑,

  因一阵欢乐的袭击而笑破肚皮,

  或者用泪珠洒满自己的两颊和下巴,

  并有那样的机智和蛮勇来论说

  许多的关于世界的构造的问题,

  并且轮到它们也来研究

  什么原素是它们自己所具有的;

  而既然它们是与整个的人同种类,

  它们也就应该由其他的原素所构成,

  然后那些原素又是由其他的原素,

  如此类推,以致你不敢

  在任何地方停止下来。

  晤,我要老追问着你直至你承认

  那些你说是会说话大笑和思想的种子,

  还是从别的种子所导致出来的,

  而这些别的种子也同样能干这些事情。

  但如果我们看到这一切是多么荒唐,

  看到一个人能够大笑,

  虽然确实不是由能大笑的原素所构成;

  他能够思想并用博学言辞说出种种道理,

  虽然自己却不是——说实话——

  由智慧和雄辩的种子所构成;

  那么我们所见的那些有自己感觉的东西,

  为什么就不能够也是由互相混合着

  而却完全没有感觉的种子所构成,

外国诗歌

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事