欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

答刘正夫书

时间:2024-08-04    来源:馨文居    作者:韩愈  阅读:

  愈白,进士刘君足下:辱笺1,教以所不及2,既荷辱赐3,且愧其诚然4,幸甚幸甚!凡举进士者,于先进之门,何所不往,先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答其意邪?来者则接之,举城士大夫莫不皆然,而愈不幸独有接后辈名,名之所存,谤之所归也。

  有来问者,不敢不以诚答。或问:“为文宜何师?”必谨对曰:“宜师古圣人。”曰:“古圣贤人所为书具存,辞皆不同,宜何师?”必谨对曰:“师其意不师其辞。”又问曰:“文宜易宜难5?”必谨对曰:“无难易,惟其是尔6。”如是而已,非固开其为此,而禁其为彼7也。

  夫百物朝夕所见者,人皆不注视也,及睹其异者8,则共观而言之9。夫文岂异于是乎?汉朝人莫不能为文,独司马相如、太史公、刘向、扬雄为之最。然则用功深者,其收名也远。若皆与世沈浮,不自树立,虽不为当时所怪,亦必无后世之传也。足下家中百物,皆赖而用也,然其所珍爱者,必非常物。夫君子之于文,岂异于是乎?今后进之为文,能深探而力取10之,以古圣贤人为法者,虽未必皆是,要若有司马相如、太史公、刘向、扬雄之徒出,必自于此,不自于循常之徒11也。若圣人之道,不用文则已,用则必尚其能者,能者非他,能自树立,不因循者是也。有文字来12,谁不为文,然其存于今者,必其能者也。顾常以此为说耳。

  愈于足下,忝同道而先进者13,又常从游于贤尊给事,既辱厚赐,又安得不进其所有以为答也。足下以为何如?愈白。

  1笺:信件。

美文,小清新图片,馨文居

  2教以所不及:教给我我所不知道的地方。

  3既荷辱赐:既,已经。荷,收到。辱赐,您的信。

  4愧其诚然:愧,惭愧。

  5宜易宜难:应选难的一点的呢,还是应该选简单一点的?

  6惟其是尔:是,正确、合于古圣人之道。

  7非固开其为此,而禁其为彼:只允许一方面,而不允许另一方面。

  8睹其异者:异,非同寻常。

  9共观而言之:言,谈论、赞同。

  10深探而力取:深入研究而后谨慎选择。

  11循常之徒:循,遵循。常,普通的、普遍的。

  12有文字来:自从文字被创造出来以后。

  13忝同道而先进者:忝,谦辞,辱没的意思。同道,考取进士。先进,先考取进士的人。

  文章中所说的刘正夫,或许应该改成刘岩夫。文章写道:承蒙您惠书教诲,您所指出的问题都很正确,使我受益匪浅。凡是参加科举考试想中举的人,对于那些已经获得进士称号的前辈,都能够去拜访请教。前辈进士对于后辈的求教,怎么能够拒之门外呢?凡有来访就都应该接待,这是全城的士大夫都是这样做的。可是遗憾的是,唯独只有我韩愈,虽然也有一个奖掖后进的名声,但名气是传出去了,但是各种诽谤却回到了我的身边。不过只要有人来问及为文之道,我是从不隐瞒自己的观点。比如说要是有人提问:“做文章应该效法什么呢?”我一定要郑重地回答:“当然应该效法三代圣贤,以他们为师。”要是有人问:“三代圣贤写的书很多,而且流传下来有不少种类,更何况各种文辞特点都不同。我们平时经常能见到的东西,人们都不去注意;但是如果看到一件特异的物品,那么大家都会围观议论。难道文章不是这样吗?我们知道汉朝人没有不会写文章的,但也只有司马相如和太史公,还有刘向与扬雄做的文章最好,他们下的功夫最深,而且名声就传得远。但是如果都随波逐流,没有独到见解,即使不会受责于当代,也必定不会流传于后世。您家中的许多物品,都是日常要使用的,而且其中被你珍惜并倍加爱护的,这肯定不是一般的东西。所以君子做文章,难道不是应该这样吗?我们现在的后辈学者,如果可以进一步探求做文章的道理,学习古代圣贤的为文之道,想必一定能够取得成功的,一定是象司马相如和太史公,还有刘向和扬雄那样的人,而不是人云亦云的人。至于说到往古的圣人做文章,我想不做也就罢了,要是做了就必定会发挥他的特长。在这里我们可以看到:最后一小段为书信的结束语。其中“忝同道而先进者”,是客套语。刘正夫刚应试进士,而韩愈此时已是进士的先辈,所以说是同道而先进者。这是我们在阅读是需要注意的。

古诗风韵猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事