燕赵古称多感慨悲歌之士1。董生举进士,连2不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土3。吾知其必有合也。董生勉4乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉5!矧6燕赵之士,出乎其性者7哉!然吾尝闻风俗与化移易8,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之9也。董生勉乎哉!
吾因之有所感矣!为我吊望诸君之墓10,而观于其市,复有昔时屠狗者11乎?为我谢12曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”
1感慨悲歌之士:见义勇为的豪侠之士。
2连:接连、多次。
3郁郁适兹土:适,到。郁郁,忧伤苦闷的样子。兹土,燕赵之地。
4勉:勉力,努力。
5苟慕义强仁者皆爱惜焉:慕义强仁,仰慕正义,力行仁道。爱惜,珍惜、尊重。
6矧:况且。
7出乎其性者:率性而为的人。
8风俗与化移易:风俗与政教已经改变。
9卜之:卜,决疑。
10吊望诸君之墓:吊,凭吊。诸君,乐毅。
11屠狗者:隐于市井中的豪侠之士。
12谢:致意,勉力。
韩愈的这一篇文章是一篇“赠序”。所谓赠序,其实就是我们所说的临别赠言,就是当朋友要走了,作者要说一番话来送送他。现在我们来看看正文:人们常说在燕和赵一带地方有很多慷慨激昂的英雄人物。我所认识的董生参加进士考试,连续几次都未被主考官录取,他怀抱杰出的才能,而心情的抑郁地要到那个地方去。我晓得董生此行肯定会有所遇合,请董生努力吧!我知道像您这样不遇于时,要是是仰慕而勉力实行仁义的人,一定都会同情怜惜你的。更何况燕和赵一带的英雄人物奉行仁义都是出于他们的本性啊!不过,我曾经听说风俗都是随着教化而改变的,所以我哪能料想那里如今比起古时候所说的是不是没有什么两样呢?暂且以你此行去证实吧。请董生您努力吧!我由于你的此行而产生了一些想法。请您为我到那位英雄乐毅的墓上去凭吊一番吧,并且到那儿的街市上看看,还有像过去的屠狗者一类的英雄人物吗?也请您替我向他们殷勤致意:如今圣明的皇上在上执政,他们能够出来任职效忠了!此序是一篇言简意深、曲折有致的抒情短文,仅一百五十一个字,却胜过古往今来万语千言的大文章,历来倍受学者称道。比如说明茅坤云:“文仅百余字,而感慨古今,若与燕赵豪俊之士相为叱咤呜咽其间,一涕一笑、其味无穷。昌黎序文当属第一首。”当然这不是虚妄的话。这篇文章的结尾深意蔚然,前面好像是掘井一般层层递进的文意,而到了这里算是水到渠成了。“明天子在上,可以出而仕矣”,这是召唤那些狗屠一样流落在外的英雄人物入朝出仕,这样的话那董生还应到外面去吗?所以这篇文章就由送行变为劝阻,这就是作者的反意正说,而且与文章首句遥相应承,这样就使得文章的主旨凸现无碍。我想以董邵南的颖悟,是不可能领会不到这层意思吧。这是文章的微妙之处,值得我们注意。