美丽的, 胸脯迷人,像一头牝狮, 她和我说话, 围着白色的闪光。 波涛伴送着她 我的牝狮, 沐浴着明亮的月光。 与她的相会太过短暂, 像风中的一根火柴, 被海浪淹没。 她已经远游而去, 被海浪吞噬, 我金色的收获 逐渐消失,逐渐消失。 啊,茫茫海洋之中美丽的姑娘, 奥秘之精密的镜子! (汪剑钊译)
分离的爱
月亮升起在我们中间, 升起在两棵松树中间, 树冠将要合拢; 爱情伴随月亮上升, 在我们鼓励的茎杆上生存 而,我们现在成了影子 相互缠绕 却只能亲吻空气。
(汪剑钊译)
月亮雾
星星与星星相距遥远 单片眼镜中的天空 俯瞰下面的世界。 星星与星星相距遥远, 而我——哪里有我? 伸展伸展啊天线 在这个小时里捏紧, 将每个瞬间充塞进 一首破碎的挽歌。
(汪剑钊译)