欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

我的爱情

时间:2024-07-16    来源:馨文居    作者:弗兰科  阅读:

  她是这样美好啊,闪烁着

  这么纯洁的美的光辉,

  在她的面容上流露出

  恬静和充满爱情的良善。

  她是这样美好啊,但又这么忧郁,

  她见到过数不尽的悲伤,

  那乌克兰的每一支歌曲,

  都充满了低微的哀怨.

  我理解了她以后,怎能不

  从内心深处把她热爱,

  怎能不离开节日的欢乐,

  永远为我这亲爱的服务?

  爱了她,在灵魂里我怎能抹去

  那纯洁而可爱的美丽形影,

  那生活的痛苦,

  又怎能忍受到进入坟墓?

  我的爱情啊,难道你会敌视

  那对一切人的崇高的爱情,

  那对所有流血流汗的,

  身受桎梏的沉重折磨的人们的爱情?

  不,谁若没有平等地爱大家,

  象太阳爱高山和低谷,

  谁就不会爱你,

  亲爱的乌克兰啊!

  亚 航译

  你的眼睛

  你的眼睛,

  象远方淡兰的大海:

  那永恒的痛苦,象尘土,

  隐没在你的眼中。

  你的眼睛是清泉,

  它的希望的光照着我,

  通过流水的闪烁,

  宛如水底的珍珠。

  亚 航译

  夜里你若听见窗子外面

  夜里你若听见窗子外面,

  有人疯狂而又沉痛地哭泣,

  请你不要担心,放心地睡眠,

  小鸟呵,你可不要瞧看那边!

  我的朝霞啊,这不是饥饿的穷人,

  这不是为命运叹息的无家可归的浪子,

  这是我的爱情在苦痛地哭泣,

  这是我的悲痛和对你的思念。

  亚 航译

爱情

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事