欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

送贾山人南游序

时间:2024-10-04    来源:馨文居    作者:柳宗元  阅读:

  传所谓学以为己者,是果有其人乎?吾长京师三十三年,游乡党,入太学,取礼部吏部科,校集贤秘书,出入去来,凡所与言,无非学者,盖不啻百数,然而莫知所谓学而为己者。及见逐于尚书,居永州,刺柳州,所见学者益稀少,常以为今之世无是决也。

  居数月,长乐贾景伯来,与之言,邃于经书,博取诸史群子昔之为文章者,毕贯统1,言未尝诐2,行未尝怪。其居室愔然3不欲出门,其见人侃侃而肃4。召之仕,怏然不喜5;导之还中国,视其意,夷夏若均,莫取其是非6,曰“姑为道而已尔7”。若然者,其实为已乎?非已乎?使吾取乎今之世,贾君果其人乎?其足也则居,其匮也则行8,行不苟之,居不苟容9,以是之于今世,其果逃于匮乎10?

  吾名逐禄贬,言见疵于世,奈贾君何?于其之也11,即其舟与之酒,侑之以歌12。歌曰:“充乎己居,或踬其涂途13,匮己之虚,或盈其庐14。孰匮孰充?为泰为穷,君子乌乎取15?以宁其躬16。”若君者之于道而已尔,世孰知其从容者耶?

  1毕贯统:全部能够贯通起来。

  2诐:偏颇、邪僻。

美文,小清新图片,馨文居

  3居室愔然:在屋中安安静静地。

  4侃侃而肃:和气而又严肃。

  5怏然不喜:怏怏不乐。

  6莫取其是非:不必有所是非取舍。

  7姑为道而已尔:姑且是为了实现他所追求的“道”吧。

  8其足也则居,其匮也则行:充裕时就居而不出,匮乏时就出行游历。

  9行不苟之,居不苟容:他的出行并不随意苟且,哪里都去,他的居处也不随意苟且,接纳其不应接纳者。

  10其果逃于匮乎:那么他真的是逃开匮乏对他的困扰吗?

  11于其之也:如今他要离开永州了。

  12侑之以歌:酬答几句歌词。

  13踬其涂途:在人生途中时或遇到挫折困扰。

  14匮己之虚,或盈其庐:要是不追求自己所缺乏的东西,时或使自己的居室住处充实起来。

  15为泰为穷,君子乌乎取:一位有学问、有道德的人物,究竟追求其中的哪一种。

  16以宁其躬:使身心得到安宁。

  柳宗元的这一篇文章,开宗明义的第一句就是以问话的形式点出题旨,也就是作者所说的传闻有所谓为了增进自己的学问、道德而学习的,世上果然有这样的人吗?言外之意,作者是怀疑有这类人物存在的。先于柳宗元一千多年前的孔子时代的“今之学者”,尚且是学习为了装饰自己给别人看,那么一千多年后的“今之学者”,就更不在话下了。尔后,紧接问句自答道:我在京城长安生活了三十三年之久,先后游历乡里,进太学读书,担任礼部、吏部官吏,校雠集贤殿书院的宫禁藏书,我所接交、谈话的人,没有不是从事学习的,大约不止一百多人,但是我不知道有所谓“学而为己”的。待到我被逐出尚书省,谪居永州,又被贬往柳州,所接触到的学者日益稀少,常常觉得当今世上没有“学以为己”者的结论,已经是肯定的了。第二段起首,作者说,自己贬居柳州没有几个月,这位长乐贾先生也来到柳州。同他交谈以后,发现他精通经书,博览各种历史典籍以及诸子百家的文章著述,全部能够贯通统一起来;他的言论未曾有过偏颇、邪僻之处,他的行为也未曾有过荒唐、怪诞之处。他在居室中安静地住着,不愿出门与人交往;他在接待客人时,和气而又严肃。召他出来作官,他怏怏不乐;劝他回到内地去,看他的意思,仿佛边疆与内地差不多,不必有所是非取舍。在作者看来,贾先生的生活充裕时就居而不出,匮乏时就出行游历。不过,他的出行并不随意苟且,哪里都去;他的居处也不随意苟且,接纳其不应接纳者。最后一段主要是表达作者写作这篇文章的缘由。

古诗风韵猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事