欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

爱情

时间:2024-03-22    来源:www.xinwenju.com    作者:伊比科斯  阅读:

  小爱神又一次从他碧蓝的眼睛

  以含情的迷人眼波凝视着我,

  千万股魅力将我投进了

  美爱女神②的永难解脱的网中。

  他来了,我全身战栗,

  象一匹驾轭去夺奖品的老马,

  不由自主地拉着快车去投入竞赛。

  水建馥译

  ①这首诗写诗人老年时的爱情。

  ②美爱女神即阿佛罗狄忒

  诗人的爱情①

  到春天,那一棵棵榅桲②

  受到河水滋润

  才在处女③圣洁的园林中

  滋生,葡萄的新枝

  才在遮阴的老枝柯④下

  发芽。而我的爱心

  无时无季不活跃,

  直象是夹带着雷电的

  色雷斯北风,从塞浦路斯岛⑤

  刮过来,深沉,凶猛,狂烈,

  强有力地布满

  我的心底。

  水建馥译

  ①这首诗是阿特纳奥斯在他的《欢宴的智者》一书中引用

  的。

  ②榅桲是落叶灌木,其果实为浆果,形似梨或苹果。

  ③“处女”原文是大写,复数,指雅典娜和阿尔忒弥斯两位

  女神。

  ④“老枝柯”是指葡萄所依傍的其他树木的枝柯。

  ⑤塞浦路斯在古代被认为是阿佛罗狄忒的圣地之一。因为她

  是从那里的海沫中诞生的。

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事