她甜蜜而惹人爱的脸儿,
以及她那美丽动人的表情,
使我的心灵欢乐无比,
当她来到我前面的时分。
因此对于我所爱的人
我真是百看不厌,
对于我吻过的嘴儿
我仍旧企盼,渴念!
我寻找她芳香的
嘴儿和酥胸,
我把她搂在怀里
她吻着把我问,
“郎君,如果你来就走,
请别耽搁下来,
留下所爱的人走开
作风可不太正派。”
当我同她分手时,
我叫她听天山命,
美人瞧着我叹气,
眼泪象泉水流个不停。
她的叹息一迭连声,
对我一声也不答理,
我那娇媚无比的女人,
不让我离开她的身边。
我所在的那个地方
离情人分手处并不远,
我也不信特里斯坦这少年郎
对伊索尔德①爱得如此疯狂。
当我看到那芳香的人儿
在一群女人中间出现,
痛苦就离开我的身边
内心感到一阵阵欣喜。
钱鸿嘉译
①《特里斯坦与伊索尔德》是中古时期的传说,后为德
国音乐家改编成歌剧。歌剧的内容是:科恩瓦尔国王派侄
子特里斯坦赴爱尔兰接国王未婚妻伊索尔德。两人在归途
中逐渐相爱,但归国后,伊索尔德仍被迫嫁给国王。某夜,
特里斯坦偷偷入宫,与伊索尔德相会。两人第一次有机会
独自在一起相互倾诉爱慕之情。不料为奸人告发,特里斯
坦受害,伊索尔德知悉后,也毅然自尽。
选自《意大利诗选》,上海译文出版社(1987)