绵绵春雨懒洋洋,
故友不来不起床。
* 疲惫不堪借宿时, 夕阳返照紫藤花。
* 大竹林里明月光, 间闻杜鹃声感伤。
* 往日兵燹之地, 今朝绿草如茵。
* 炎炎赤日当头照, 萧瑟秋风席地梳。
* 奈良秋菊溢香馨, 古佛满堂寺庙深。
* 古池冷落一片寂, 忽闻青蛙跳水声。
* 昔日雄关今不见, 秋风掠过竹桑田。
* 芒鞋斗笠, 春夏秋冬又一年。
* 飘游旅次病中人, 频梦徘徊荒野林。 罗传开译 选自《外国文学作品选》(二)
俳句选(二)
春雨霏霏芳草径
飞蓬正茂盛。
译者注:这是描写春雨句,芥川龙之介很赏识它的原句。
* 古池塘呀, 青蛙跳入水声响。 译者注:这是芭蕉的名作,表示深得清寂幽玄的意境。
* 树下肉丝、菜汤上, 飘落樱花瓣。 译者注:记与伊贺人们一起赏樱。历来写樱花很多, 这里有肉丝、菜汤的生活气息,显示出平民性。
* 蚤虱横行, 枕畔又闻马尿声。 译者注:《奥州小道》的旅行,记在尿前山区中寄宿 农家人马同室的情景。
* 新叶滴翠, 摘来拂拭尊师泪。 译者注:这是到奈良招提寺,拜谒盲圣鉴真像之句。
犀 川 月明如昼, 门前涌入潮头。 译者注:芭蕉庵靠近隅田川的河口,满潮时,月光映 照潮头。虽写实景,也感到一种生命力。
* 今夜三井寺, 月亮来敲门。 译者注:此句将贾岛“僧敲月下门”改作芭蕉等人泛 舟赏月,兴余访三井寺的于那、尚白。
深川冬夜有感 舟橹打浪声, 冰凝愁肠寒夜泪。 译者注:深川是在东京都江东区的芭蕉庵地名。
茅 舍 买 水 偃鼠喉润冰苦水。 译者注:买水,指深川虽近隅田川,但缺饮用水,必 须买用水船运来的水。偃鼠见《庄子·逍遥游》:“鹪鹩 巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。”芭蕉以偃 鼠自喻,这表示寡欲清贫的生活。
病 中 吟 旅中正卧病, 梦绕荒野行。 译者注:芭蕉五十一岁,死于旅途中的大阪,临终前, 还“切望于风雅”,留下这最后的名句。
野 马 四 吟 金屏画古松, 蛰居过冬。 译者注:野马即志田野坡的号,《炭包》的作者。四 吟是四人的联句。
* 开炉时, 瓦匠渐老鬓霜白。 译者注:炉子是家用取暖的,每年一修。今年忽觉瓦 匠见老了。
为某人折冥福 泪滴发烫声, 埋火将消冷。 译者注:某人可能指岐阜的落梧。描写他终日挨着火 钵追悼死去的人,泪水不断滴落炭灰埋下的炭火上。这里 可以从泪水烫声,推想到落泪人的悲愁。手法十分形象和 生动。
* 乘此扫除日, 木工修理自家棚。 译者注:江户时代定于二月三日为迎新年的大扫除日。 林 林译 选自《日本古典俳句选》, 湖南人民出版社(1981)
俳句选(三)
雪 朝 之 鸟 寻常鸟可憎 喜见雪朝来。
蝉 蝉声鸣不已 安有死亡时。
银 河 怒海涌银河 流来佐渡岛。
枯 树 之 鸟 秋日夕阳时 鸟栖枯树上。
仲 秋 之 月 自从新月起 直待到今宵。
厌 子 之 人 有人不爱子 花不为伊开。
古 池 青蛙跃入池 古池发清响。
明 月 月明堪久赏 终夜绕清池。
道 旁 朝 颜 花 我骑行道上 马食道旁花。
樱 花 但见樱花开 令人思往事。
春 归 寻青春已归 追至和歌浦。
旅 途 旅途今卧病 梦见在荒原。
小 虫 我室蚊虫小 宜哉待客人。
最 上 川 齐集夏时雨 汹汹最上川。
牵 牛 花 拙匠画牵花 牵牛花亦美。
富 士 之 风 扇携富士风 送礼回江户。
蝉 声 蝉声似静幽 但可穿岩石。
春 霞 掩映春霞里 无名山也奇。
杨 烈译