欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

时间:2024-03-22    来源:www.xinwenju.com    作者:普希金  阅读:

  美梦啊,美梦,

  哪里是你的甜蜜、

  夜间的欢乐,

  你在哪里?你在哪里?

  欢乐的梦

  以失去踪影。

  我孤零零

  在黑暗中

  苏醒。

  床周围

  是沉默的夜。

  爱情的幻想

  忽而冷却,

  忽而离去,

  成群地飞跃。

  我的心灵

  仍充满愿望,

  它在捕捉

  对梦境的回想,

  爱情啊,爱情,

  请听我的恳求:

  请再把我

  送入梦境,

  再让我心醉,

  到了清晨,

  我宁可死去,

  也不愿梦醒

  1816

  汤毓强 陈浣萍译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事