欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

凄凉的秋风在树林中低语

时间:2024-01-27    来源:www.xinwenju.com    作者:裴多菲  阅读:

  凄凉的秋风在树林中低语,

  轻轻地谈些什么?却听不见;

  究竟谈的是什么?那树木

  摇着它的头——低垂的树冠。

  从中午直到晚上的这段时间,

  我安闲地在安乐椅上躺着……

  我妻子的头靠在我的胸旁,

  她静静地、甜蜜地睡着了。

  我的一只手放在她的胸旁,

  感到她胸部在轻微地跳荡;

  我的另一只手拿着祈祷书:

  一本描写自由斗争的历史②!

  它的每一个字母像彗星一样,

  迅速地穿过我的崇高的心灵———

  我妻子的头靠在我的胸旁,

  她静静地、甜蜜地睡着了。

  被奴役的人民!金钱和皮鞭

  把你们赶上战场,为暴君作战;

  然而自由呢?只要它微微一笑,

  它的信徒们就立刻奔向战场,

  为了它,像从姑娘手中接受鲜花,

  他们接受了战争的创伤和死亡……

  我妻子的头靠在我的胸旁,

  她静静地、甜蜜地睡着了。

  啊,神圣的自由!有多少英雄

  为你而牺牲了生命,有何必要?

  虽然现在不能,将来一定实现,

  自由斗争的最后胜利一定来到。

  你要为你而战死的英雄们复仇,

  再把那可怕的万丈火焰点着!……

  我妻子的头靠在我的胸旁,

  她静静地、甜蜜地睡着了。

  我看见一个未来的神秘的时代,

  它展现出一片流血的悲惨景象;

  自由的敌人——凶恶的刽子手,

  将在他们自己的血泊中埋葬!——

  闪电迅速地穿过我的脑际,

  我的心像霹雳一般地鸣响,

  我妻子的头靠在我的胸旁,

  她静静地、甜蜜地睡着了。

  1847年9月,科尔托。

  ①裴多菲和森德莱·尤丽亚在1847年9月8日结婚。本篇是作者

  和他的妻子在科尔托度蜜月时写成的。

  ②1848年匈牙利革命前夜,裴多菲也正象当时的左翼激进派的

  青年们一样,钻研关于1789年法国大革命的历史。

  兴万生译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事