欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

婚礼

时间:2024-03-10    来源:馨文居    作者:帕斯捷尔纳克  阅读:

  贺客走过一侧的庭院,

  轻松愉快地参加喜筵,

  手风琴伴着笑语欢颜,

  早早就来到新娘门前。

  一扇扇门用毡布镶边,

  遮不住门后片语只言,

  说不尽的话续续断断,

  子夜以后才求得安闲,

  极度的困倦迎来黎明,

  多么想阖上睡眼惺忪,

  客人们纷纷告别散尽,

  回去的路上伴着琴声。

  琴手也从甜梦中惊醒,

  再把那琴键按在手中,

  白色键盘上手指飞腾,

  伴送远去的笑语欢声。

  一切又一次重新开始,

  说不尽的话无休无止,

  这是温暖的亲人酒宴,

  直接送在新人的床边。

  新娘裹起雪白的衣裳,

  喧闹衬托出仪态端庄,

  象一只白孔雀在飞翔,

  轻轻地擦过你的身旁。

  她频频地轻轻点着头,

  不时举起纤细的右手,

  轻快的舞步踏出拍节,

  活象那一只只的孔雀。

  欢乐的喧闹掀起激情,

  旋转的轮舞脚步轰鸣,

  恨不能寻找一个地缝,

  跳进去消失无影无踪。

  小小的庭院睡醒了觉,

  你言我语的声音喧闹,

  夹杂着家务事的商讨,

  不时爆发出一声大笑。

  抬头望见无际的天穹,

  一些瓦蓝的斑点腾空,

  原来是一群家养驯鸽,

  欢快地飞出小小樊笼。

  它们好象是忽然想起,

  也急忙赶来参加婚礼,

  祝一对新人百年长寿,

  表达了养鸽人的心意。

  生命原本只是一瞬间,

  我们要融化为一点点,

  混合在所有人的心田,

  也是对所有人的奉献。

  然而现在只有这婚礼,

  还有窗外传来的歌声,

  衬托着瓦蓝色的鸽群,

  还有这如睡如醒的梦。

  张秉衡译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事