欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

宫中宽广的前庭

时间:2023-12-03    来源:www.xinwenju.com    作者:浮士德  阅读:

  火炬照耀

  靡非斯陀

  (站在前面任监工)

  上前,上前!进来,进来!

  你们这些死鬼幽灵,摇摇摆摆,

  是用筋骨和韧带,

  联缀起来的残缺形骸!

  死灵们

  (合唱)

  我们才听到一半召唤,

  立即赶来供你驱遣;

  大约有广大的土地,

  等待我们前来料理。

  尖头木桩已经停当,

  长长链条可供丈量;

  为啥召唤我们前来,

  我们已经把它忘怀。

  靡非斯陀

  这儿用不着过费周章;

  只须把本身当作度量:

  最长的一个顺着躺在地上,

  其余的四周破土相帮!

  就象埋葬咱们的祖先那样

  要挖出一个墓穴的长方!

  从宫殿来到这狭隘的幽圹,

  到头来只落得这愚蠢的下场。

  死灵们

  (用嘲弄的表情掘穴)

  年轻时乐生又求爱,

  甜密的味儿时在怀,

  每逢寻欢取乐地,

  我的脚板跑得快。

  那知年岁不容情,

  拐杖劈头打下来;

  一跤摔在墓门前,

  墓门恰巧大张开!

  浮士德

  (从宫中出来,摸索门柱)

  铁锹声多么使我心旷神怡!

  这是那些群众在为我服役,

  他们保护陆地不使倾圯,

  对汹涌的波涛加以限制,

  用紧密的长带将大海围起。

  靡非斯陀

  (旁白)

  你筑起塘堰和堤防,

  无非是为他人作嫁衣裳;

  因为你为海神纳普东

  已经准备好盛宴一场。

  总而言之,你们已经完蛋;——

  四大元素和我们连在一边,

  一切终归要烟消云散。

  浮士德

  监工!

  靡非斯陀

  有!

  浮士德

  尽可能用各种方法,

  征募一批又一批的工人,

  宽猛相济,恩威并行;

  给以报酬、引诱甚而强逼!

  我每天都要得到消息:

  开掘的濠沟延长到哪里。

  靡非斯陀

  (压低声音)

  据我接到的消息说:

  没有挖濠沟而是在掘坟墓。

  浮士德

  有一片泥沼延展在山麓,

  使所有的成就蒙垢受污;

  目前再排泄这块污潴,

  将是最终和最高的任务。

  我为千百万人开疆辟土,

  虽然还不安定,却可以自由活动而居住。

  原野青葱,土壤膏腴!

  人畜立即在崭新的土地上各得其趣。

  勇敢勤劳的人筑成那座丘陵,

  向旁边移植就可以接壤比邻!

  这里边是一片人间乐园,

  外边纵有海涛冲击陆地的边缘,

  并不断侵蚀和毁坏堤岸,

  只要人民同心协力即可把缺口填满。

  不错!我对这种思想拳拳服膺,

  这是智慧的最后结论:

  人必须每天每日去争取生活与自由,

  才配有自由与生活的享受!

  所以在这儿不断出现危险,

  使少壮老都过着有为之年。

  我愿看见人群煦来攘往,

  自由的人民生活在自由的土地上!

  我对这一瞬间可以说:

  你真美呀,请你暂停!

  我有生之年留下的痕迹,

  将历千百载而不致湮没无闻——

  现在我怀着崇高幸福的预感,

  享受这至高无上的瞬间。

  浮士德向后倒下,死灵们将他扶起,放在地上。

  靡非斯陀

  没有快乐使他称心,没有幸福令他满足,

  他不断追求变换不停的东西;

  连这晦气而又空虚的最后瞬间,

  这个可怜人也想紧握在手里。

  他一直顽强地对我抗拒,

  可是时间占了上风,老翁倒毙在地。

  时钟停止——

  合唱

  停止!象深夜一般寂静。

  指针下落——

  靡非斯陀

  下落!大功圆满告成。

  合唱

  事情过去了。

  靡非斯陀

  过去了!这是一句蠢话。

  为什么说过去?

  过去和全无,完全是一样东西!

  永恒的造化何补于我们?

  不过是把创造之物又向虚无投进。

  “事情过去了”!这意味着什么?

  这就等于从来未曾有过,

  又似乎有,翻来覆去兜着圈子,

  我所爱的却是永恒的空虚。

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事