欢迎访问馨文居,您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

复乐园

时间:2024-04-13    来源:www.xinwenju.com    作者:哈代  阅读:

卷 四 (节选)

  诱惑者企图既失败,便心神慌乱,

  竚立多时,也不能找出辩解,

  因他的诡计被发现,他的伎俩

  屡次不得逞,而他的如簧之舌

  发出的巧言,虽也曾迷惑过夏娃

  如今却显得无用。但夏娃是夏娃,

  这个人却比他高强万分;他自欺,

  卤莽,事前也不会好好计量

  他的对手和他自己的气力。

  但是,就象个一向被大家公认的

  狡黠的人物,在意料不到的地方

  一旦失算,他为了名誉,为泄愤,

  要继续进袭那继续击败他的人,

  他决不认输,虽然会越增加耻辱;

  或如群蝇在葡萄熟了的时候,

  飞集在榨酒机流泻甜浆的地方,

  它们不断被驱散,却不断飞还;

  或如巨涛向坚实的岩岸撞击,

  纵然飞花碎玉,只剩下泡沫,

  却继续冲撞(这真是无益的战斗!)

  撒旦也就是这样:尽管他遭到

  不断的反击,并羞得闭口无言,

  却还不认输,还要坚持他这

  无益的企图,虽已无半点希望。

  他把我们的救主立即带到了

  高山西面,从那里他能望见

  另一个长长的却不很宽广的平原,

  南面有海水涤荡,北方却有

  一条同样长度的山岭作屏障,

  防护着地上果树和居民住宅,

  使不受北风的侵害;从这山岭中

  分出清流一曲,在河水两岸

  巍然屹立着一个帝国的京都,

  就在这里的七座小山的顶巅,

  有崇高堡垒和神庙,有富丽宫殿,

  回廊,戏院,浴场和水道桥梁,

  也有雕象,纪念碑,拱形凯旋门,

  园囿和茂林——这一切都呈献在眼前,

  虽然这中间还隔着峻岭高山——

  撒旦利用了什么离奇幻术

  或光学技巧把景物反映到空间,

  或利用什么望远镜,确值得称羡。

  于是破除了沉寂,诱惑者发言:

  “你所看见的城市,不难想象,

  正是伟大光辉的罗马;论声名,

  它是万国之王,论财宝,富不可当

  (虽都是掠夺万国的)。你看那里是

  加比托神庙;它凌越其他建筑,

  耸立于塔比悬崖,那不可攻破的

  坚实堡垒;那里是巴拉丁山,

  山上面便是皇宫,看,范围广阔,

  建筑崇宏,真是豪华的工程,

  还有那远看着金碧辉煌的雉堞

  和角楼,台地,闪烁发光的塔尖。

  我把这灵巧的放大镜已对好光圈,

  因而你看到许多处建筑的内部,

  豪华富丽,简直象神仙的洞府;

  你看那里里外外,柱石,屋顶,

  著名的匠人的巧手在硬杉,云石,

  象牙和黄金上面雕镂的细工。

  你用眼再张望一下那城门附近,

  你看那里熙来攘往的人群:

  那里有各个省区的执政官和总督,

  匆匆地来去,穿着华贵的衣裳;

  有法官,手执权力的标志——束杆;

  还有大大小小的马队兵团;

  还有来自遥远地区的使节,

  着样式不同的服装,在通往埃皮

  或是埃米里大道上;还有来自

  更远的南方,如日影双照的塞尼,

  或如米洛易,那尼罗河上的岛屿,

  或来自偏西的黑木尔海岸的包卡斯;

  或来自亚洲王国(包括巴西亚,

  印度与黄金之国)切索奈斯的,

  和印度最远的岛屿,搭披洛奔的;

  看他们面目黝黑,缠白丝头巾;

  有来自加利亚,加太斯,西方的不列颠,

  日尔曼,塞西亚,与在多多瑙河北方

  多里克湖水之滨的撒玛利亚的。

  这些国家现在都向罗马,

  向罗马大帝称臣;他统御寰宇,

  领域广阔,国富兵强无敌,

  又兼礼仪降盛,文武昌明,

  而声誉久著,所以你自然会看重它,

  而放弃巴西亚。除去这两个大国外,

  其余的都被些边远的小国所占有,

  都是些蛮野民族,也不值一顾了;

  我给你看过了这些,就等于看过

  世上一切帝国与一切荣华。

  这位皇帝并没有子嗣,他如今

  老而好色,遂从罗马京都

  退居加披里——那加卜尼亚海岸边

  防御坚固的小岛;他的目的

  不过是隐蔽地贪图声色的欢乐;

  同时把国家大事完全交给

  奸佞的大臣,虽然他也在猜忌他:

  他真是众人之所恶,也深恶众人了。

  你既然赋有这样高贵的品质,

  一旦到这里,显示你的德行,

  便容易把这丑类赶下宝座

  (现已污秽得象猪窝!)并取而代之

  好解放这一度曾取得胜利的民族!

  在我的帮助下,你能够办到这一切;

  这王权已归我,我就有权转赠你。

  因而你要把眼光放大到全世界;

  要有最高的目标;目标不高远,

  你不会登上大卫的宝座,更不会

  坐得长久,无论预言怎样说。”

  神之子却毫不动摇地向他回答:

  “象这样宏伟的规模与豪华的景象,

  虽不愧为天下的壮观,却也和

  你先前带我看到的武威一样,

  迷惑不了我的眼,何况我的心!

  虽然为引诱这饥渴交并的我来说,

  你还当讲饼他们的佳肴华筵

  都怎样摆在香橼的和西洋石桌面

  (因为我也听说或读到了这些),

  讲他们宴饮的美洒怎样来自

  塞西亚,加尔斯,费勒恩,齐奥斯,克莱特;

  和他们用什么黄金、晶石和古磁,

  嵌什么珠玉的酒杯。你还给我看

  那远近来朝的各国使节!这能算

  什么荣耀,也不过无聊呆坐,

  听取些空洞的颂扬,假话与阿谀!

  还不是空费时间!你又讲到

  征服那个皇帝是如何容易,

  如何光荣!你说要我赶走

  那荒淫怪物:但我同时也赶走

  那使他堕落成怪物的恶魔如何?

  让他的折磨者,良心,发现他去吧!

  我不是为他而来,也不为解放

  这个曾一度胜利的民族;因他们

  到如今已卑鄙、下作,该受到奴役——

  他们原是正直、温和、俭朴,

  而善于争战的,但却不善于统治

  称臣的藩属,他们贪婪无度,

  把各省劫掠得一空;初因胜利——

  那助长骄矜的坏东西——而野心勃勃;

  继因习于兽斗和人与兽斗的

  野蛮娱乐而变得残酷无情;

  终因富有而奢侈,而日益贪婪,

  因终日留连剧场而志气消磨。

  哪个人,要大智大勇,肯前去解放

  这些甘作奴隶的堕落的人民?

  谁能解放自甘堕落的奴隶?

  让我告诉你,在我登大卫宝座

  那一天到来,那形势就好象一棵树,

  枝荣叶茂,一直可荫盖全世界,

  或似一块巨石,它一定会把

  普天之下的王国扫得粉碎,

  而且我的国祚是万古千秋的。

  我自然有办法做到这;是什么办法

  你现在还不忙知道,我也无须说。”

  殷宝书译

外国诗歌猜你喜欢
发表评论,让更多网友认识您!
深度阅读
爱情散文  名家散文  散文诗  诗歌流云  日志大全  人生故事